Muscle Subtitles (2019) English Srt Download - Film2Srt.com
               

Subtitles for Muscle (2019) - Srt / Zip Download

 
The subtitles file for Muscle (2019) is now available in Srt, Zip or Rar format. We also enable options for different languages should incase you preferred another language rather than English.

Muscle Subtitles (2019)

Thriller
Muscle (2019)
MOVIE : Muscle (2019)
Craig Fairbrass, Polly Maberly, Lorraine Burroughs, Sinead Matthews
In the center of the plot is a young man Simon, who has been working in an ordinary office for a long time. He leads a measured lifestyle, in which every day he repeats the previous one. Routine tightens deeper and deeper, and it seems that he will never get out of it. But one day a personal trainer named Terry bursts into his everyday life. From that moment on, everything changes in the most dramatic way.

https://www.imdb.com/title/tt7082742/

Muscle 2019 Movie Trailer


Download 2019 Movie Srt Muscle Subtitles

ENGLISH SUBTITLE

Release info:
Muscle.2019.WEB-DL.x264-FGT
Muscle.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO
Muscle.2019.HDRip.AC3.x264-CMRG
Muscle.2019.WEB-DL.XviD.MP3-XVID
Muscle.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Muscle.2019.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Muscle.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]
Muscle.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]
Muscle.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Muscle.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Muscle.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Muscle.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Muscle.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Muscle.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

Muscle (2019) Subtitles Preview “English”

1
00:00:42,781 --> 00:00:47,781
<font color="#ffff00">Provided by explosiveskull</font>
https://film2srt.com/

2
00:01:37,195 --> 00:01:38,897
Hello, can I speak
to Sandra please?

3
00:01:38,930 --> 00:01:40,465
<i>Speaking.</i>

4
00:01:40,498 --> 00:01:42,301
Hello there, Sandra,
this is Simon.

5
00:01:42,334 --> 00:01:44,871
I'm the Promotional Manager
at Studio 55.

6
00:01:44,903 --> 00:01:46,738
I understand you spoke to one
of my colleagues recently

7
00:01:46,772 --> 00:01:48,475
about a competition
we're running.

8
00:01:50,709 --> 00:01:52,210
<i>OK, yeah.</i>

9
00:01:52,243 --> 00:01:53,712
Yeah, Sandra, do you work?

10
00:01:53,912 --> 00:01:55,347
<i>Yeah. Yeah, why?</i>

11
00:01:55,381 --> 00:01:57,716
That's fine, actually,
do you know what, Sandra?

12
00:01:57,750 --> 00:01:59,185
I'm gonna give you
these tickets.

13
00:01:59,218 --> 00:02:01,853
You've just won a free
VIP day out with us.

14
00:02:01,887 --> 00:02:03,623
- <i>Doing what?</i>
- You are going to meet

15
00:02:03,656 --> 00:02:06,459
one of the best professional
hairstylists in London.

16
00:02:06,492 --> 00:02:08,260
You will also meet
a make-up artist

17
00:02:08,294 --> 00:02:09,662
and have a free makeover

18
00:02:09,694 --> 00:02:10,896
and at the end of the day

19
00:02:10,930 --> 00:02:12,932
you will have
a fantastic photoshoot.

20
00:02:12,965 --> 00:02:15,200
<i>I really don't think
that's for me, love.</i>

21
00:02:15,533 --> 00:02:17,269
No, you don't understand,
Sandra.

22
00:02:17,302 --> 00:02:18,603
It's free, you've won it.

23
00:02:18,637 --> 00:02:20,473
<i>Yeah, no, I'm not interested.</i>

24
00:02:20,506 --> 00:02:22,574
Come on, there's even free
bubbly when you get here.

25
00:02:22,608 --> 00:02:24,944
Oh, and you know,
bring a few changes of outfit

26
00:02:24,977 --> 00:02:26,479
obviously not
your whole wardrobe!

27
00:02:27,913 --> 00:02:31,250
<i>Yeah, I suppose a day out
down in London would be nice.</i>

28
00:02:31,282 --> 00:02:33,685
So can you tell me,
is it a Visa, master

29
00:02:33,718 --> 00:02:35,287
or debit card
you'll be using today?

30
00:02:35,320 --> 00:02:36,455
<i>Sorry?</i>

31
00:02:37,590 --> 00:02:39,457
For the deposit. What kind
of card will you be using?

32
00:02:39,491 --> 00:02:42,395
<i>Sorry, er, what deposit?
You just said it was free.</i>

33
00:02:42,561 --> 00:02:44,564
Oh no, sorry, Sandra,
you've got the wrong idea.

34
00:02:44,597 --> 00:02:46,199
It's not any money at all.

35
00:02:46,231 --> 00:02:48,668
All our... all our services
are complimentary.

36
00:02:48,700 --> 00:02:50,569
- <i>Yeah?</i>
- We just take a deposit

37
00:02:50,603 --> 00:02:51,837
- so you turn up...
- <i>OK.</i>

38
00:02:51,870 --> 00:02:53,973
...but you get it straight back
on the day.

39
00:02:54,006 --> 00:02:55,640
Can you give me
the long number across

40
00:02:55,674 --> 00:02:57,576
- the front of the card please?
- <i>Um, OK, right.</i>

41
00:02:57,610 --> 00:02:59,478
<i>Just need to find my bag,
hold on a second</i>

42
00:02:59,510 --> 00:03:00,712
<i>just bear with me.</i>

43
00:03:01,247 --> 00:03:02,549
<i>Yeah, got it.</i>

44
00:03:03,414 --> 00:03:04,449
- Got it? Brilliant.
- <i>Yeah.</i>

45
00:03:04,483 --> 00:03:05,818
OK, so it's just
that long number

46
00:03:05,850 --> 00:03:07,453
across the front of the card,
that'll be great

47
00:03:07,485 --> 00:03:08,687
then we can process this.

48
00:03:08,721 --> 00:03:10,522
It'll go through,
you'll have a fabulous time.

49
00:03:10,556 --> 00:03:12,959
<i>Hold on a second. I think
someone's at the door, y'know.</i>

50
00:03:12,991 --> 00:03:14,227
Oh, right, well,
I tell you what...

51
00:03:14,259 --> 00:03:15,860
- <i>Sorry, Simon, I have got to go.</i>
- I really don't...

52
00:03:15,894 --> 00:03:17,462
<i>Think it's important actually.</i>

53
00:03:17,496 --> 00:03:19,564
Can I say something to you?
Can I say something?

54
00:03:19,598 --> 00:03:20,833
Before you go,
just last thing, right?

55
00:03:20,866 --> 00:03:22,268
- <i>Yeah.</i>
- You know sometimes

56
00:03:22,300 --> 00:03:23,602
- you want things in life?
- <i>Yeah.</i>

57
00:03:23,635 --> 00:03:25,003
And you just put them off,
you put them off

58
00:03:25,037 --> 00:03:26,838
you sit on the wall...

59
00:03:26,872 --> 00:03:28,674
Right, I'm just saying,
jump off the wall.

60
00:03:28,706 --> 00:03:29,775
<i>There goes the door again.</i>

61
00:03:29,807 --> 00:03:30,942
- <i>I'm sorry.</i>
- Jump off the wall.

62
00:03:30,975 --> 00:03:32,010
Just take the plunge...

63
00:03:32,044 --> 00:03:33,879
<i>I've gotta go and answer
the door, OK?</i>

64
00:03:33,912 --> 00:03:35,480
...life-changing experience
for you.

65
00:03:35,514 --> 00:03:36,682
<i>I know, I know.</i>

66
00:03:36,715 --> 00:03:38,317
Put a date in now,
if you decide later on

67
00:03:38,349 --> 00:03:40,019
you want to rearrange it
then that's no problem

68
00:03:40,051 --> 00:03:41,653
you can just give me
a ring back.

69
00:03:41,687 --> 00:03:42,855
<i>I'll call you back,
alright, Simon?</i>

70
00:03:42,888 --> 00:03:44,657
- <i>Bye, bye.</i>
- Hello? Hello? Ah...

71
00:03:44,889 --> 00:03:45,724
Fuck!

72
00:03:46,457 --> 00:03:47,526
Fuck.

73
00:03:49,027 --> 00:03:50,329
Fuck.

74
00:04:46,418 --> 00:04:47,620
Alright?

75
00:04:47,653 --> 00:04:48,854
Yeah.

76
00:04:48,887 --> 00:04:49,855
Good day?

77
00:04:50,122 --> 00:04:52,025
No, really fucking awful.

78
00:04:53,925 --> 00:04:54,993
Oh, well.

79
00:04:56,562 --> 00:04:57,797
You fancy a top-up?

80
00:04:58,463 --> 00:05:00,533
Oh, go on then. Twist my arm.

81
00:05:22,120 --> 00:05:23,522
That is lovely.

82
00:05:26,391 --> 00:05:27,927
How was your day then? Good?

83
00:05:28,826 --> 00:05:29,594
OK.

84
00:05:35,401 --> 00:05:37,370
I looked at jobs
back in London again.

85
00:05:37,903 --> 00:05:38,771
Oh, really?

86
00:05:39,404 --> 00:05:40,972
I thought you were happy here.

87
00:05:41,406 --> 00:05:42,808
It's not challenging anymore.

88
00:05:43,742 --> 00:05:45,545
I'm not getting anywhere
staying up here.

89
00:05:47,812 --> 00:05:48,714
Yeah, well.

90
00:05:50,014 --> 00:05:51,384
Let's see how it goes, eh?

91
00:05:54,920 --> 00:05:56,855
It's never a good time to talk,
is it?

92
00:05:57,689 --> 00:05:59,125
You're never interested
in talking.

93
00:05:59,158 --> 00:06:00,893
You're happy
just to drift aimlessly.

94
00:06:00,925 --> 00:06:02,094
Can we start again?

95
00:06:03,295 --> 00:06:05,730
Fucking hell, Sarah, I've had
a really crap day at work.

96
00:06:05,764 --> 00:06:07,600
I've been in the door
five minutes and you're on me!

97
00:06:07,632 --> 00:06:10,502
I don't care.
Get a different job.

98
00:06:11,002 --> 00:06:13,406
You hate it there but you're
happy to moan and groan

99
00:06:13,439 --> 00:06:15,074
instead of changing it.
You're pathetic.

100
00:06:16,841 --> 00:06:17,843
Pathetic...

101
00:06:24,583 --> 00:06:25,718
Yeah, that's right,
say your bit

102
00:06:25,750 --> 00:06:27,387
and then disappear
for the night.

103
00:06:53,177 --> 00:06:55,014
Fancy Chinese? I'll order.

104
00:06:56,148 --> 00:06:57,550
Some duck and pancakes?

105
00:06:58,182 --> 00:06:59,519
Lovey bottle of cold wine.

106
00:07:00,985 --> 00:07:01,786
Whatever.

107
00:07:05,189 --> 00:07:07,427
Look, I'm really sorry
about earlier.

108
00:07:09,661 --> 00:07:11,663
I do care.
I just get stressed, is all.

109
00:07:11,697 --> 00:07:12,331
I just...

110
00:07:14,031 --> 00:07:15,634
I need some support from you.

111
00:07:17,235 --> 00:07:18,837
I feel like
I'm on my own sometimes.

112
00:07:20,105 --> 00:07:21,908
I get it. I understand.

113
00:07:24,776 --> 00:07:25,778
I'll go and order.

114
00:07:26,177 --> 00:07:27,612
Anything else you want?

115
00:08:28,574 --> 00:08:30,610
OK. The five steps.

116
00:08:31,610 --> 00:08:33,913
Number one, fear of loss.

117
00:08:34,879 --> 00:08:37,216
Fear of loss is greater
than the need for gain.

118
00:08:38,616 --> 00:08:41,286
Number two, sense of urgency.

119
00:08:41,919 --> 00:08:44,990
You must create an urgency
to buy today.

120
00:08:45,591 --> 00:08:47,692
People will buy on impulse...

121
00:08:48,759 --> 00:08:51,797
only if you get them excited
about what you're fucking doing.

122
00:08:51,830 --> 00:08:53,065
He can't get 'em excited,
can he?

123
00:08:53,097 --> 00:08:54,266
Shush.

124
00:08:55,900 --> 00:08:57,035
Number three...

125
00:08:58,102 --> 00:09:00,739
Jones effect,
keeping up with.

126
00:09:02,374 --> 00:09:03,543
Number four...

127
00:09:04,375 --> 00:09:06,111
indifference.

128
00:09:06,945 --> 00:09:09,282
Never appear desperate
for a sale.

129
00:09:10,182 --> 00:09:13,786
If you do, they become sceptical
and will not buy.

130
00:09:15,019 --> 00:09:16,054
Listen to me.

131
00:09:16,822 --> 00:09:17,789
Listening.

132
00:09:19,323 --> 00:09:20,258
Number five.

133
00:09:21,793 --> 00:09:22,695
Greed.

134
00:09:24,730 --> 00:09:27,300
They want more for less.

135
00:09:29,234 --> 00:09:30,570
Make out to give it to them.

136
00:09:32,203 --> 00:09:34,940
OK. That's your lot for today.

137
00:09:35,941 --> 00:09:38,777
Remember, these seats
and phones are loaned

138
00:09:38,809 --> 00:09:40,211
to you on a daily basis.

139
00:09:41,178 --> 00:09:42,914
Earn your seat every day.

140
00:09:43,280 --> 00:09:45,050
Please. Own your seat.

141
00:09:46,250 --> 00:09:47,653
- Come on.
- Come on!

142
00:09:53,125 --> 00:09:54,860
OK, before you pick up
the phones

143
00:09:54,893 --> 00:09:56,128
I want to talk about today.

144
00:09:57,294 --> 00:09:58,697
Today is a new day, right?

145
00:09:59,130 --> 00:10:01,165
- Yep.
- Whatever problems you had

146
00:10:01,198 --> 00:10:03,635
yesterday or the day before,
for that matter, they've gone.

147
00:10:03,668 --> 00:10:05,136
<i>Finito.</i>

148
00:10:06,772 --> 00:10:09,074
Now, I know I speak
for Alan here when I say

149
00:10:09,106 --> 00:10:10,842
this really isn't
rocket science.

150
00:10:11,208 --> 00:10:13,979
Just focus on your leads,
and dream big.

151
00:10:15,279 --> 00:10:18,283
Reach those goals and you'll be
living the dream, my friends.

152
00:10:19,817 --> 00:10:21,953
Just don't forget,
turn up with no make-up on.

153
00:10:22,287 --> 00:10:24,757
Yeah, but your clothes. Lovely.

154
00:10:24,990 --> 00:10:26,892
Right, thank you, Caroline,
it's been a pleasure.

155
00:10:26,924 --> 00:10:27,859
Take care. Bye-bye.

156
00:10:44,142 --> 00:10:45,344
Get in there!

157
00:11:16,441 --> 00:11:17,375
Jesus.

158
00:11:18,210 --> 00:11:19,345
It's Action Man.

159
00:11:23,115 --> 00:11:24,417
I'm thinking of joining the gym.

160
00:11:25,082 --> 00:11:26,217
Oh, really?

161
00:11:26,518 --> 00:11:29,120
Oh... I like your wobbly bits.

162
00:11:29,855 --> 00:11:32,124
I'm serious. I'm gonna go
first thing in the morning.

163
00:11:33,892 --> 00:11:36,262
You do need to tone up a bit.

164
00:11:36,761 --> 00:11:38,196
Won't take me long
to get into shape.

165
00:11:38,230 --> 00:11:39,298
I'll believe it when I see it.

166
00:11:41,265 --> 00:11:42,267
Thanks for your support.

167
00:11:43,067 --> 00:11:44,370
Anytime, cowboy.

168
00:11:51,442 --> 00:11:52,377
Oh, no.

169
00:12:07,292 --> 00:12:09,161
Hiya. I'd like to join the gym.

170
00:12:13,331 --> 00:12:15,000
You had any kind of experience?

171
00:12:16,301 --> 00:12:17,269
In what way?

172
00:12:19,236 --> 00:12:20,305
Have you trained before?

173
00:12:22,206 --> 00:12:23,274
Years ago.

174
00:12:25,910 --> 00:12:26,778
Years ago.

175
00:12:27,578 --> 00:12:28,880
When I was a kid.

176
00:12:30,347 --> 00:12:31,282
Teenager.

177
00:12:34,085 --> 00:12:35,153
Where?

178
00:12:37,221 --> 00:12:38,323
Lime Boys Club.

179
00:12:42,259 --> 00:12:43,528
Why don't you go back there?

180
00:12:46,431 --> 00:12:47,432
It's in London.

181
00:12:57,008 --> 00:12:58,277
This gym ain't for you, mate.

182
00:12:59,878 --> 00:13:01,280
Get yourself a YMCA.

183
00:13:03,480 --> 00:13:05,116
Take your Lycra pants with you.

184
00:13:09,386 --> 00:13:10,421
I wanna train here.

185
00:13:30,642 --> 00:13:31,977
Sign you up then.

186
00:13:56,301 --> 00:13:57,970
Go on. Hold you up.

187
00:13:59,104 --> 00:14:00,272
Easy.

188
00:14:50,455 --> 00:14:52,224
Oi, oi, you don't fucking
do it like that.

189
00:14:52,256 --> 00:14:53,991
What's the matter with ya?

190
00:14:54,024 --> 00:14:56,294
No one's done a pull-down
like that since the '90s.

191
00:14:56,695 --> 00:14:58,629
I'm sorry, no one showed me
how to work it.

192
00:14:58,663 --> 00:15:00,065
What's your game?

193
00:15:00,565 --> 00:15:01,934
I said I'm sorry,
I didn't know.

194
00:15:03,201 --> 00:15:04,903
I ain't seen you in here before,
have I?

195
00:15:05,370 --> 00:15:06,371
Just joined.

196
00:15:08,173 --> 00:15:09,341
Welcome. Terry.

197
00:15:10,674 --> 00:15:11,676
Hi, I'm Simon.

198
00:15:12,243 --> 00:15:13,345
So what's the goal then?

199
00:15:14,745 --> 00:15:16,548
Well, I really just want
to get fit.

200
00:15:16,581 --> 00:15:18,984
Fit? Well, you can fuck fit.

201
00:15:19,317 --> 00:15:21,153
You wanna get big
and you wanna get strong.

202
00:15:21,186 --> 00:15:22,687
And the way you're pulling
that weight about

203
00:15:22,721 --> 00:15:24,188
you'll end up a cripple.

204
00:15:24,221 --> 00:15:25,957
You'll be a Thalidomide
by the time you're 50.

205
00:15:25,990 --> 00:15:27,558
- A what?
- A flid.

206
00:15:29,394 --> 00:15:30,663
But don't worry...

207
00:15:31,495 --> 00:15:33,465
because I can prevent that
from happening.

208
00:15:33,764 --> 00:15:35,167
Are you expensive?

209
00:15:35,200 --> 00:15:37,336
Oh, please, the money
should not be important.

210
00:15:38,570 --> 00:15:40,272
Look, I'm standing here now...

211
00:15:41,272 --> 00:15:42,508
and I'm looking at you.

212
00:15:43,475 --> 00:15:45,076
And I can see major potential.

213
00:15:45,110 --> 00:15:47,346
You just need a little bit
of guidance, that's all.

214
00:15:49,480 --> 00:15:50,581
You ever thought
about competing?

215
00:15:51,349 --> 00:15:52,384
No.

216
00:15:53,485 --> 00:15:55,586
- You could be a Mister.
- A Mister?

217
00:15:55,787 --> 00:15:58,157
Bodybuilding. Mister Newcastle,
Mister England.

218
00:16:00,658 --> 00:16:01,826
Mister South Shields.

219
00:16:04,162 --> 00:16:08,000
I'm not really into all that
high-intensity bootcamp stuff.

220
00:16:08,033 --> 00:16:10,601
Bootcamp, who said anything
about fucking soppy bootcamp?

221
00:16:10,634 --> 00:16:12,571
I was in the Army
for 15 years, mate.

222
00:16:13,337 --> 00:16:15,473
And what I do is better
than all that old bollocks.

223
00:16:16,707 --> 00:16:18,376
And I'm a lot fucking cheaper.

224
00:16:19,344 --> 00:16:21,480
Alright. Can I think about it?

225
00:16:21,513 --> 00:16:23,182
You can do whatever you want.

226
00:16:23,480 --> 00:16:24,316
I'm here every day.

227
00:16:27,485 --> 00:16:28,988
Come on, you cunts!

228
00:16:30,154 --> 00:16:31,289
Come on!

229
00:16:49,307 --> 00:16:50,308
Alright, Gail?

230
00:16:53,110 --> 00:16:54,812
- D'you want a pint?
- Yeah.

231
00:16:54,846 --> 00:16:56,313
Two pints please, Gail.

232
00:16:56,346 --> 00:16:57,314
- Yeah.
- Thank you.

233
00:16:58,216 --> 00:17:00,351
Fancy going to Holland
and Barrett after this?

234
00:17:01,519 --> 00:17:03,489
- Where?
- Health food shop.

235
00:17:04,489 --> 00:17:06,091
Have you run out of Bombay mix?

236
00:17:07,525 --> 00:17:10,062
I've joined a gym,
I need to get some supplies.

237
00:17:10,095 --> 00:17:11,563
Fuck off, you fucking poof.

238
00:17:12,163 --> 00:17:14,633
Need to get healthy,
all we do is booze every day.

239
00:17:14,665 --> 00:17:17,301
I've got no energy anymore.
I feel lethargic all the time.

240
00:17:17,335 --> 00:17:19,038
- I feel old, man.
- Take some coke.

241
00:17:20,538 --> 00:17:21,539
Don't you worry?

242
00:17:22,507 --> 00:17:23,674
I just don't feel
the same anymore.

243
00:17:23,708 --> 00:17:25,544
I wanna try
and shake it up a bit.

244
00:17:25,742 --> 00:17:27,078
I wanna change myself.

245
00:17:27,112 --> 00:17:28,647
Like I said,
coke always worked for me.

246
00:17:28,680 --> 00:17:30,783
No, I wanna give
other stuff a go.

247
00:17:33,884 --> 00:17:35,453
Steroids?

248
00:17:36,354 --> 00:17:37,355
No.

249
00:17:37,821 --> 00:17:39,190
Supplements.

250
00:17:39,223 --> 00:17:40,491
You know what I mean.

251
00:19:09,980 --> 00:19:11,715
- Strawberry for me.
- Strawberry?

252
00:19:11,749 --> 00:19:12,884
Yeah.

253
00:19:12,916 --> 00:19:15,253
I got the fucking
head bouncer...

254
00:19:15,686 --> 00:19:18,189
big horrible spade
in a fucking headlock.

255
00:19:18,222 --> 00:19:19,957
- Did you smash the fucker up?
- No, that was later.

256
00:19:19,990 --> 00:19:21,425
So I fucking got him
round the neck

257
00:19:21,459 --> 00:19:22,928
and wanna make him feel
a bit fucking giddy

258
00:19:22,961 --> 00:19:24,496
a little bit sick.

259
00:19:24,528 --> 00:19:26,865
So I'm fucking swinging the cunt
round like a rag doll

260
00:19:26,897 --> 00:19:28,533
I went fucking ballistic.

261
00:19:28,732 --> 00:19:31,368
I pulled the cunt up and gone,
crack! With a left hook.

262
00:19:31,402 --> 00:19:32,636
He's gone down like
a fucking sack of shit

263
00:19:32,670 --> 00:19:34,339
and I'm stamping all over him.

264
00:19:34,372 --> 00:19:35,673
Spark out?
- Yeah.

265
00:19:35,707 --> 00:19:37,776
And all his fucking horrible
muggy doorman mates

266
00:19:37,808 --> 00:19:38,976
were fucking standing there
like that.

267
00:19:39,009 --> 00:19:41,512
Fucking, not one of them

268
00:19:41,546 --> 00:19:43,615
helped that horrible, fat,
black cunt out.

269
00:19:43,647 --> 00:19:45,382
Shit.
- Fortnight later...

270
00:19:45,415 --> 00:19:47,351
I thought, "Fuck it,
I'll go back in there."

271
00:19:47,384 --> 00:19:49,820
They're all around me,
free drinks, fucking birds.

272
00:19:49,854 --> 00:19:51,823
Manager comes up to me,
"Tel, Tel!

273
00:19:51,855 --> 00:19:53,791
Please take over the door!

274
00:19:54,826 --> 00:19:57,461
Take over the door!"
I mean, fuck off, you dope.

275
00:19:57,494 --> 00:19:59,396
It's a fucking cunt's game.

276
00:19:59,430 --> 00:20:01,466
Definitely, mate.
- Talk later, alright?

277
00:20:01,499 --> 00:20:02,768
- See you, Tel.
- Take care.

278
00:20:04,001 --> 00:20:05,604
Well, there he is.

279
00:20:06,403 --> 00:20:07,338
Oh, hi, Terry.

280
00:20:08,306 --> 00:20:10,342
So, you ready then?

281
00:20:12,376 --> 00:20:13,377
How's it gonna work?

282
00:20:14,645 --> 00:20:16,248
Let's have a proper look at ya.

283
00:20:17,448 --> 00:20:19,518
Come over to the mirror
and take your top off.

284
00:20:19,851 --> 00:20:20,819
Come on.

285
00:20:21,919 --> 00:20:23,455
Is that really necessary?

286
00:20:23,488 --> 00:20:24,855
Yes, it is, we need to see
what we're dealing with

287
00:20:24,888 --> 00:20:26,557
what we're up against

288
00:20:26,590 --> 00:20:28,359
all the hard work we've got
ahead of us. Just take it off.

289
00:20:41,071 --> 00:20:43,507
Yeah, I don't like this
kind of thing, to be honest.

290
00:20:43,540 --> 00:20:45,042
Fuck off, I'm teasing with ya.

291
00:20:45,076 --> 00:20:47,578
Look, Simon,
I can transform you

292
00:20:47,612 --> 00:20:49,480
like you can't believe.

293
00:20:49,513 --> 00:20:50,981
But you're gonna
have to toughen up a bit.

294
00:20:51,015 --> 00:20:52,818
Yeah, I know,
that's why I come to the gym.

295
00:20:53,951 --> 00:20:56,755
You know what?
Let's leave it for today.

296
00:20:57,521 --> 00:20:59,390
But I'm here now,
I came to train today.

297
00:20:59,423 --> 00:21:01,393
Yeah, I know you're
fucking here, I can see ya

298
00:21:01,425 --> 00:21:03,794
but you've gone all fucking
negative on me, ain't ya?

299
00:21:03,827 --> 00:21:05,430
You're not in the right
fucking mindset.

300
00:21:08,432 --> 00:21:10,368
I'll see you tomorrow. Alright?

301
00:21:12,603 --> 00:21:13,538
I don't know
if I can do tomorrow.

302
00:21:14,771 --> 00:21:17,475
Well, if you can't, you can't,
no harm done.

303
00:21:24,414 --> 00:21:25,549
He had me take my top off.

304
00:21:27,050 --> 00:21:28,385
I felt abused.

305
00:21:28,419 --> 00:21:30,288
Well, you don't need
to go back, do you?

306
00:21:32,690 --> 00:21:34,692
I've paid six months
upfront now.

307
00:21:34,726 --> 00:21:36,428
What! Why?

308
00:21:41,432 --> 00:21:42,968
Maybe it's a character test...

309
00:21:43,634 --> 00:21:44,801
and then he'll be fine.

310
00:21:45,769 --> 00:21:48,605
He's just seeing if I'll turn up
again, if I have the balls.

311
00:21:48,638 --> 00:21:49,840
I mean, they're like that.

312
00:21:50,575 --> 00:21:51,910
He's ex-Army, you know.

313
00:21:52,410 --> 00:21:54,012
Sounds like a smashing bloke.

314
00:21:56,547 --> 00:21:57,582
Hope you're hungry.

315
00:21:59,150 --> 00:22:00,384
Do you want some cheese?

316
00:22:31,415 --> 00:22:33,951
Sort yourself out.

317
00:22:36,119 --> 00:22:37,455
And do it now.

318
00:23:04,615 --> 00:23:06,183
D'you know what
drives me mad about her?

319
00:23:06,217 --> 00:23:08,086
She's so far up his fucking arse

320
00:23:08,118 --> 00:23:10,521
that her fucking feet
are dangling just out.

321
00:23:10,555 --> 00:23:13,458
When he's doing
his fucking splurge

322
00:23:13,657 --> 00:23:16,026
at the beginning of the day,
it's always geared to us.

323
00:23:16,059 --> 00:23:17,729
Never geared to her, is it?

324
00:23:17,761 --> 00:23:18,896
It never is, though!

325
00:23:18,930 --> 00:23:20,932
"Today's a new day, guys, um...

326
00:23:20,964 --> 00:23:23,534
I'll be able to stop my hands
once I've taken them out

327
00:23:23,567 --> 00:23:26,171
of Alan's arse, yeah?" Idiot.

328
00:23:26,971 --> 00:23:28,705
She gets away
with fucking murder.

329
00:23:28,739 --> 00:23:30,942
- She's good though.
- She's not good at all!

330
00:23:30,974 --> 00:23:32,443
She's got more sales than you.

331
00:23:32,477 --> 00:23:33,845
She hasn't got
any fucking sales.

332
00:23:33,877 --> 00:23:36,013
Exactly, that's more than you!

333
00:23:36,047 --> 00:23:38,048
She can't even fucking read
the digits back to 'em

334
00:23:38,082 --> 00:23:39,851
on the fucking card.

335
00:23:39,884 --> 00:23:42,621
This has got to stop as well.

336
00:23:43,019 --> 00:23:45,155
Oh, change the fucking record.

337
00:23:45,189 --> 00:23:47,558
Couple of pints
aren't gonna hurt, are they?

338
00:23:47,592 --> 00:23:49,694
- Too many carbs.
- So what?

339
00:23:49,727 --> 00:23:51,162
You fucking need it
after being stuck

340
00:23:51,194 --> 00:23:52,931
in that fucking place all day.

341
00:23:53,730 --> 00:23:55,200
What happened, Ron?

342
00:23:55,599 --> 00:23:57,568
Did you ever think you
would end up like this?

343
00:24:00,637 --> 00:24:01,906
At least we have
a bit of craic.

344
00:24:03,540 --> 00:24:04,708
Fucking hate sales.

345
00:24:06,711 --> 00:24:08,078
Sales is my life.

346
00:25:32,063 --> 00:25:35,000
Oi! What time do you call this?

347
00:25:35,599 --> 00:25:36,867
Yeah, sorry I'm a bit late.

348
00:25:38,001 --> 00:25:39,903
Oh, you've had a late one,
ain't ya?

349
00:25:39,936 --> 00:25:42,206
Oh, fuck me, you stink.
What you been eating, shit?

350
00:25:42,873 --> 00:25:44,342
Had a couple after work,
that's all.

351
00:25:44,375 --> 00:25:45,977
Yeah?

352
00:25:46,009 --> 00:25:48,212
Well, that's gonna have to stop
if you wanna get serious.

353
00:25:48,645 --> 00:25:50,615
I'm cutting down,
the training will help.

354
00:25:50,647 --> 00:25:53,317
No, no, no, stop,
altogether I said.

355
00:25:55,086 --> 00:25:56,954
- OK.
- Go and get yourself warmed up.

356
00:26:10,934 --> 00:26:12,369
Bring that into
the top of your chest.

357
00:26:12,403 --> 00:26:14,605
When you come down, squeeze.

358
00:26:14,638 --> 00:26:15,806
- Squeeze what?
- Elbows back.

359
00:26:15,839 --> 00:26:17,074
- This.
- Like that?

360
00:26:17,107 --> 00:26:19,644
Yeah, but bring
your elbows back, that's it.

361
00:26:19,676 --> 00:26:22,313
Up again. Good, back two, good.

362
00:26:23,647 --> 00:26:24,749
Three, good.

363
00:26:26,250 --> 00:26:28,653
Four, good, that's it.

364
00:26:28,919 --> 00:26:30,221
Five, good...

365
00:26:31,021 --> 00:26:32,723
Six, that's good.

366
00:26:33,324 --> 00:26:35,727
That's good, seven,
come on, I'm impressed.

367
00:26:35,759 --> 00:26:37,295
All we're doing
is getting the form correct

368
00:26:37,327 --> 00:26:39,963
so you learn to do everything
the right fucking way

369
00:26:39,997 --> 00:26:41,766
- and not the wrong way.
- OK.

370
00:26:41,798 --> 00:26:43,233
It's easy to do things
the wrong way.

371
00:26:43,968 --> 00:26:45,836
- So, what, is that right?
- That's it, it's fine.

372
00:26:45,869 --> 00:26:47,204
But I want these arms straight

373
00:26:47,238 --> 00:26:49,007
I want you to squeeze
them triceps.

374
00:26:49,306 --> 00:26:50,942
That's it, that's better.

375
00:26:50,974 --> 00:26:52,142
OK, got it.

376
00:26:52,175 --> 00:26:54,378
Stand up straight,
chin up, look forward.

377
00:26:54,412 --> 00:26:56,615
- Bum out?
- No, bum in.

378
00:26:57,248 --> 00:26:59,784
Stretch them arms out,
now come up, curl it.

379
00:27:00,217 --> 00:27:02,220
Come up to the top. Oh, slow...

380
00:27:02,252 --> 00:27:04,221
Like a lunatic.
What's the matter with ya?

381
00:27:06,057 --> 00:27:08,759
That's it, nice and easy,
and squeeze at the top.

382
00:27:08,792 --> 00:27:10,360
Squeeze them biceps, squeeze.

383
00:27:10,394 --> 00:27:12,896
- Oh, what... Oh, right.
- When you get to the top

384
00:27:12,930 --> 00:27:15,099
I want you to count for one,
and squeeze.

385
00:27:15,132 --> 00:27:17,001
- One.
- That's it, that's it.

386
00:27:17,801 --> 00:27:19,436
- One.
- That's it, one, that's it.

387
00:27:19,470 --> 00:27:21,038
That's it, see?
You're fucking...

388
00:27:21,071 --> 00:27:22,406
You're taking notice, son,
I like it.

389
00:28:00,911 --> 00:28:01,946
Sarah...

390
00:28:03,079 --> 00:28:04,214
are you awake?

391
00:28:29,006 --> 00:28:31,342
Yeah, hopefully I do see you
there but have a fantastic time.

392
00:28:31,375 --> 00:28:32,242
That's another one.

393
00:28:33,109 --> 00:28:34,478
Thank you. Bye, bye.

394
00:28:35,011 --> 00:28:37,381
Woo!

395
00:28:38,015 --> 00:28:39,383
Got another one.

396
00:28:39,415 --> 00:28:40,417
Woo!

397
00:28:42,385 --> 00:28:44,321
Good.

398
00:28:44,355 --> 00:28:46,457
That's all you.
I want one more, one more!

399
00:28:46,490 --> 00:28:48,293
Come on, come on,
come on, down...

400
00:28:48,893 --> 00:28:52,163
And drive, come on, push, push,
push, push, push, push, good!

401
00:28:53,364 --> 00:28:56,433
Good. Well done.
Come on, get up.

402
00:29:02,306 --> 00:29:03,408
Are you alright?

403
00:29:05,041 --> 00:29:06,211
Yeah...

404
00:29:07,076 --> 00:29:09,780
just tired, the gym
is knocking me for six.

405
00:29:09,814 --> 00:29:11,249
You look like a mong.

406
00:29:12,215 --> 00:29:13,484
Thanks.

407
00:29:13,917 --> 00:29:15,285
You want some gnocchi?

408
00:29:15,486 --> 00:29:17,489
- No, ta.
- Why not? I'm doing some.

409
00:29:18,321 --> 00:29:21,391
I've already told you, no carbs
at this time anymore.

410
00:29:21,424 --> 00:29:23,327
Terry said strictly none
after six.

411
00:29:24,028 --> 00:29:25,963
What would Terry like me
to make you then?

412
00:29:26,931 --> 00:29:28,298
I'll do mine in a minute.

413
00:29:30,500 --> 00:29:32,136
Bought a nice tuna steak,
actually.

414
00:29:33,237 --> 00:29:34,939
Gnocchi's not fat.

415
00:29:34,971 --> 00:29:36,907
It's not fat that's the problem.

416
00:29:36,941 --> 00:29:39,376
Terry said there are good fats
and bad fats.

417
00:29:39,876 --> 00:29:41,278
It's carbs
that are the real problem.

418
00:29:41,311 --> 00:29:42,913
Terry says a lot, doesn't he?

419
00:29:43,279 --> 00:29:44,581
All this training you're doing

420
00:29:44,615 --> 00:29:46,317
have you noticed
a difference yet?

421
00:29:47,852 --> 00:29:48,853
Well, haven't you?

422
00:30:28,625 --> 00:30:31,461
Nice and controlled,
stretch it right out, that's it.

423
00:30:42,172 --> 00:30:45,009
Stretch it out... and stretch.

424
00:30:51,981 --> 00:30:55,019
That's it. Squeeze it,
squeeze it, squeeze at the top.

425
00:30:56,452 --> 00:30:58,189
You've literally doubled
the size of your arms

426
00:30:58,221 --> 00:30:59,324
since you started.

427
00:31:45,301 --> 00:31:47,004
Oh, it's really hot
in here today.

428
00:31:53,176 --> 00:31:54,411
You should try Iraq.

429
00:31:56,680 --> 00:31:57,649
Were you there?

430
00:31:59,048 --> 00:32:00,183
Two tours.

431
00:32:02,118 --> 00:32:03,453
Then I went on the circuit.

432
00:32:05,990 --> 00:32:07,424
Like a second home to me.

433
00:32:08,992 --> 00:32:10,193
The circuit, what's that?

434
00:32:13,130 --> 00:32:14,265
Private security.

435
00:32:17,300 --> 00:32:18,435
Bet that was intense.

436
00:32:19,336 --> 00:32:20,570
You have no idea, mate.

437
00:32:21,771 --> 00:32:23,106
No idea.

438
00:32:26,042 --> 00:32:26,977
Tell me?

439
00:32:30,547 --> 00:32:32,482
We opened fire
on small villages and...

440
00:32:35,352 --> 00:32:37,088
never ever batted an eyelid.

441
00:32:40,790 --> 00:32:42,592
I made sure I erased the tapes
on that one.

442
00:32:44,361 --> 00:32:45,496
What do you mean?

443
00:32:47,463 --> 00:32:48,532
I should write a book.

444
00:32:51,300 --> 00:32:54,137
Mind you, I'd get a life
sentence for chapter five alone.

445
00:32:56,373 --> 00:32:58,241
What happened in chapter five?

446
00:33:06,215 --> 00:33:08,585
Remind me to show you
my little "trophy pictures".

447
00:33:10,220 --> 00:33:11,154
You wouldn't believe it.

448
00:33:15,092 --> 00:33:16,694
I'm not sure I wanna see them,
to be honest.

449
00:33:21,298 --> 00:33:23,034
Two elephants fighting
on the grass.

450
00:33:24,101 --> 00:33:25,470
Who gets damaged?

451
00:33:26,769 --> 00:33:28,439
Sorry?

452
00:33:28,471 --> 00:33:32,143
Two big elephants fighting
on the grass, who gets damaged?

453
00:33:42,853 --> 00:33:44,322
The grass.

454
00:33:54,730 --> 00:33:57,035
- Never stop hitting people.
- What?

455
00:33:58,335 --> 00:34:00,505
Never stop hitting people

456
00:34:00,703 --> 00:34:02,173
because once you stop

457
00:34:03,707 --> 00:34:05,443
you will never be able
to start again.

458
00:35:12,876 --> 00:35:14,512
Absolutely!

459
00:35:14,545 --> 00:35:16,180
No, it's been
an absolute pleasure.

460
00:35:16,213 --> 00:35:17,648
Yeah? Have a lovely, lovely day.

461
00:35:18,382 --> 00:35:20,351
OK, fantastic, bye-bye, bye.

462
00:35:21,818 --> 00:35:23,153
Wahey!

463
00:35:24,320 --> 00:35:26,156
We're on a roll, on a roll.

464
00:35:28,192 --> 00:35:29,425
- Alright?
- Great stuff.

465
00:35:29,458 --> 00:35:30,793
Yes...

466
00:35:30,827 --> 00:35:32,196
Hey!

467
00:35:32,461 --> 00:35:34,565
- Oh, is that...
- You can do it!

468
00:35:34,965 --> 00:35:36,534
...top of the board?

469
00:35:36,567 --> 00:35:38,501
Is that top of the board?
I think it is.

470
00:35:38,534 --> 00:35:39,836
I think that's top
of the board.

471
00:35:39,869 --> 00:35:42,172
Ladies and gentleman,
it's top of the board!

472
00:35:42,206 --> 00:35:43,774
Top of the board!

473
00:35:43,806 --> 00:35:44,875
Thank you very much,
thank you.

474
00:35:55,251 --> 00:35:56,387
Hey, coming for a pint?

475
00:35:56,420 --> 00:35:58,422
No, taking Sarah out tonight

476
00:35:58,621 --> 00:36:00,490
to celebrate
breaking my sales record.

477
00:36:01,757 --> 00:36:04,360
Just one pint.
She's not gonna mind, is she?

478
00:36:04,393 --> 00:36:06,363
She will. I'll grab one
with you in the week.

479
00:36:18,675 --> 00:36:19,610
Sarah?

480
00:36:26,449 --> 00:36:27,350
Sarah!

481
00:36:42,699 --> 00:36:44,268
<i>Dear Simon...</i>

482
00:36:45,568 --> 00:36:47,471
<i>for what feels like months now,
I've tried to talk to you</i>

483
00:36:47,503 --> 00:36:48,871
<i>to explain how I was feeling</i>

484
00:36:48,905 --> 00:36:50,740
<i>but you were never there
to listen.</i>

485
00:36:51,942 --> 00:36:54,711
<i>After it happened, you never
wanted to talk about it did you?</i>

486
00:36:54,744 --> 00:36:55,880
<i>Why?</i>

487
00:36:56,947 --> 00:36:58,316
<i>You knew how important
it was for me.</i>

488
00:36:59,583 --> 00:37:01,219
<i>There's no easy way
of saying this.</i>

489
00:37:02,518 --> 00:37:04,688
<i>I detest you, I'm afraid,
I really do.</i>

490
00:37:06,623 --> 00:37:08,726
"It's got so bad that
when I hear your key

491
00:37:08,759 --> 00:37:11,329
turning in the front door,
I feel physically sick.

492
00:37:12,596 --> 00:37:14,998
I drink so much so I don't
have to face you sober.

493
00:37:15,865 --> 00:37:17,568
I make out to be unconscious

494
00:37:17,967 --> 00:37:19,670
so I don't have to face you
at all.

495
00:37:20,836 --> 00:37:21,838
I'm sorry...

496
00:37:22,572 --> 00:37:24,508
but this really is
for the best.

497
00:37:25,608 --> 00:37:27,577
You're not the person
I fell in love with.

498
00:37:29,378 --> 00:37:30,647
I do hope you understand."

499
00:37:32,615 --> 00:37:33,884
Yeah, very sad.

500
00:37:34,483 --> 00:37:36,452
Best cure for depression
I know is lifting.

501
00:37:36,485 --> 00:37:37,654
Come on,
let's step it up a gear.

502
00:37:38,387 --> 00:37:40,257
- That's it.
- Someone else?

503
00:37:42,391 --> 00:37:43,393
No, I don't think so.

504
00:37:45,061 --> 00:37:46,896
I really didn't know
she felt like that.

505
00:37:47,431 --> 00:37:49,032
Look, I wouldn't worry about it.

506
00:37:49,932 --> 00:37:52,769
In a month or so, you're gonna
be ripped like a bastard.

507
00:37:53,603 --> 00:37:54,905
- And you know what?
- What?

508
00:37:55,371 --> 00:37:57,375
She'll come running back
like they always do.

509
00:37:58,474 --> 00:37:59,677
Seemed pretty final to me.

510
00:37:59,710 --> 00:38:02,445
I know,
but the more final it seems

511
00:38:02,478 --> 00:38:04,580
the more chance there is
it'll work out.

512
00:38:04,614 --> 00:38:06,382
That makes no sense.

513
00:38:06,416 --> 00:38:07,785
It's Terry's logic, son.

514
00:38:08,085 --> 00:38:09,720
You've gotta remember something.

515
00:38:09,753 --> 00:38:11,989
I've had more fucking women
than you've had hot dinners.

516
00:38:12,356 --> 00:38:13,658
And in a month...

517
00:38:14,423 --> 00:38:15,826
you're gonna have
a couple of juicy

518
00:38:15,858 --> 00:38:17,661
18-year-olds
wrapped round ya.

519
00:38:17,693 --> 00:38:19,362
No, that's not
what I'm looking for.

520
00:38:19,396 --> 00:38:21,865
Course it is,
it's what we're all looking for.

521
00:38:21,898 --> 00:38:24,535
And then when she comes crawling
back on her hands and knees...

522
00:38:25,635 --> 00:38:27,405
you can tell her
to fuck right off.

523
00:38:28,538 --> 00:38:29,940
I don't know what I'm gonna do.

524
00:38:29,972 --> 00:38:32,076
I mean, we only moved
into that big fucking house

525
00:38:32,108 --> 00:38:33,811
because of her.

526
00:38:33,844 --> 00:38:35,412
She's left me right
in the shit with the bills.

527
00:38:35,445 --> 00:38:36,981
I can't afford
all that on my own.

528
00:38:39,483 --> 00:38:40,551
How many bedrooms you got?

529
00:38:41,952 --> 00:38:43,554
Four, why?

530
00:38:43,586 --> 00:38:45,456
No, no, I'm just, um...

531
00:38:46,690 --> 00:38:48,092
I'm just thinking out loud.

532
00:38:52,996 --> 00:38:54,597
I might have a solution
to your problem.

533
00:38:55,398 --> 00:38:56,567
What?

534
00:38:56,867 --> 00:38:58,669
How would you like me
as your lodger?

535
00:38:59,769 --> 00:39:02,440
- I'm not sure, Terry.
- No, no, no, no, listen.

536
00:39:03,974 --> 00:39:05,376
If I moved in...

537
00:39:06,009 --> 00:39:08,112
could you imagine
how big you'd get?

538
00:39:09,045 --> 00:39:10,748
And to be honest with ya

539
00:39:10,780 --> 00:39:12,615
I gotta be out the place
I'm living anyway.

540
00:39:12,916 --> 00:39:14,719
And I like you, Simon,
I really do.

541
00:39:15,851 --> 00:39:17,653
And I feel that you need
a little bit of company

542
00:39:17,686 --> 00:39:18,989
wrapped round you now.

543
00:39:19,021 --> 00:39:20,458
Bring you out of yourself.

544
00:39:21,157 --> 00:39:22,625
What do you say?

545
00:39:22,659 --> 00:39:23,961
Can I think about it?

546
00:39:23,994 --> 00:39:24,995
Of course you can.

547
00:39:26,762 --> 00:39:28,998
Let's step it up, come on.
Let's do this.

548
00:39:31,001 --> 00:39:32,903
Ten reps, no fucking about.

549
00:39:35,070 --> 00:39:38,041
One, two, three, up,
there we go.

550
00:39:39,876 --> 00:39:40,845
One, good.

551
00:39:41,978 --> 00:39:43,012
Good, good.

552
00:39:43,713 --> 00:39:45,082
Good, three...

553
00:39:45,114 --> 00:39:47,049
Really push like you mean it.

554
00:39:47,083 --> 00:39:48,552
Push like you mean it.

555
00:39:48,952 --> 00:39:51,121
Think of Sarah as she's getting
fucked up the arse

556
00:39:51,153 --> 00:39:52,655
by a stranger.

557
00:39:52,688 --> 00:39:54,157
The fuck are you saying?

558
00:39:54,190 --> 00:39:55,858
Trying to motivate you
to get you angry.

559
00:39:55,891 --> 00:39:57,427
Leave Sarah out of it, will ya?

560
00:39:57,460 --> 00:39:59,096
She hates ya,
you said so yourself.

561
00:39:59,128 --> 00:40:01,063
She's your fucking ex now,
hate her back.

562
00:40:01,097 --> 00:40:03,000
Come on, let's get big
and let's get ripped.

563
00:40:03,032 --> 00:40:04,701
I told you that stuff
in confidence.

564
00:40:04,733 --> 00:40:06,536
I don't want you using
her name around the gym.

565
00:40:08,103 --> 00:40:09,672
I'm heartbroken, man.

566
00:40:09,706 --> 00:40:10,908
Or can't you see that?

567
00:40:12,208 --> 00:40:14,844
Simon, don't fucking walk away,
come back.

568
00:40:14,878 --> 00:40:16,713
Hey, hey! I'm joking.

569
00:40:33,563 --> 00:40:34,530
- This the one, Tel?
- Yeah.

570
00:40:34,563 --> 00:40:35,832
Just bang on the door, Paul.

571
00:40:53,782 --> 00:40:54,918
- Hi.
- Aye-aye.

572
00:40:54,951 --> 00:40:57,021
Don't stand there,
come on, give us a hand.

573
00:40:57,586 --> 00:41:00,724
And, um, where is one's
living quarters, my good man?

574
00:41:00,757 --> 00:41:01,892
Upstairs to the right.

575
00:41:01,925 --> 00:41:02,927
Thank you!

576
00:41:05,061 --> 00:41:07,597
- What's in these boxes, Terry?
- Oh, by the way, we're having

577
00:41:07,630 --> 00:41:09,199
a little housewarming party
tonight.

578
00:41:09,231 --> 00:41:10,666
- Housewarming?
- Yeah.

579
00:41:10,699 --> 00:41:12,101
Few of the boys,
few of the little girls.

580
00:41:12,135 --> 00:41:14,038
Liven you up a little bit,
you know what I mean?

581
00:41:15,739 --> 00:41:16,740
Nice one, son.

582
00:41:17,907 --> 00:41:19,242
Where you going?

583
00:41:19,275 --> 00:41:20,543
Ah, yes...

584
00:41:40,063 --> 00:41:41,231
Alright?

585
00:42:30,380 --> 00:42:33,684
Whoa, whoa, whoa!
Turn it down, Steve. Steve...

586
00:42:33,717 --> 00:42:35,552
Good boy.

587
00:42:36,119 --> 00:42:38,255
Listen, just wanna say
a couple of words.

588
00:42:39,121 --> 00:42:42,224
Firstly, I just wanna thank
everybody for coming tonight

589
00:42:42,257 --> 00:42:45,227
it's so fucking lovely
to see you all, as usual.

590
00:42:45,260 --> 00:42:47,630
And...

591
00:42:47,664 --> 00:42:49,232
Everybody, cos it really
makes a difference

592
00:42:49,264 --> 00:42:51,934
when you throw an invite out
and people show, it's lovely.

593
00:42:51,967 --> 00:42:53,636
Secondly...

594
00:42:53,836 --> 00:42:57,007
I've got a very, very, very
special new pal in my life.

595
00:42:57,340 --> 00:42:59,777
He's an absolutely
genuine geezer.

596
00:43:00,242 --> 00:43:02,179
Absolute diamond,
I love him to death.

597
00:43:03,380 --> 00:43:05,882
And if it weren't for him,
there would be no party tonight.

598
00:43:05,914 --> 00:43:08,217
So I just want to say
a massive thank you

599
00:43:08,885 --> 00:43:12,022
to that very, very, very, very
special man.

600
00:43:12,322 --> 00:43:14,825
Down there, don't fucking
make that face!

601
00:43:15,425 --> 00:43:16,594
Simon!

602
00:43:17,393 --> 00:43:19,596
Simon!

603
00:43:19,896 --> 00:43:21,064
Come on!

604
00:43:21,931 --> 00:43:24,635
Now, everybody join in with me
cos this is from the heart.

605
00:43:26,168 --> 00:43:27,605
Simon!

606
00:43:27,903 --> 00:43:31,275
Simon! Simon! Simon!

607
00:43:46,289 --> 00:43:48,359
Simon, Simon...

608
00:45:02,065 --> 00:45:03,166
Hello?

609
00:45:05,235 --> 00:45:06,803
You alright in there?

610
00:45:06,835 --> 00:45:08,271
Yeah. Yeah, yeah, I'm fine.

611
00:45:09,239 --> 00:45:10,273
Is that you, Ronnie?

612
00:45:17,112 --> 00:45:18,315
What's up, mate?

613
00:45:22,385 --> 00:45:24,254
I can't fucking do it anymore.

614
00:45:25,021 --> 00:45:27,024
It's just a bad day.
I've had a few, remember?

615
00:45:27,456 --> 00:45:28,391
I'm done.

616
00:45:29,559 --> 00:45:30,894
It's fucked.

617
00:45:32,061 --> 00:45:33,363
Nah... It's over.

618
00:45:34,597 --> 00:45:37,101
I know what you mean, mate,
but I promise you it'll change.

619
00:45:37,567 --> 00:45:39,769
- Come on, Rocket Ronnie!
- Rocket Ronnie.

620
00:45:42,105 --> 00:45:44,775
I wanna smash that fucking bell
in that cunt's face.

621
00:45:46,342 --> 00:45:49,012
Just a couple more hours,
I'll go and buy you a pint, eh?

622
00:45:50,045 --> 00:45:51,213
- That's it.
- Yeah...

623
00:45:51,246 --> 00:45:52,348
That's more like it.

624
00:46:13,869 --> 00:46:15,938
What a twat!

625
00:46:17,574 --> 00:46:19,309
First in the measure!

626
00:46:20,275 --> 00:46:22,444
- Oh, my God...
- OK.

627
00:46:22,478 --> 00:46:24,014
I'm gonna go
for a cigarette.

628
00:46:24,047 --> 00:46:25,014
- Can I have a fag?
- Yeah.

629
00:46:50,239 --> 00:46:52,575
You cunt,
fucking telling me training.

630
00:46:56,512 --> 00:46:58,315
He said he'd be
training tonight.

631
00:47:04,887 --> 00:47:06,824
Standing there
having a fucking drink.

632
00:47:07,056 --> 00:47:09,226
Fuckin' true story.

633
00:47:29,612 --> 00:47:30,614
There you are.

634
00:47:37,052 --> 00:47:38,121
You OK?

635
00:47:39,155 --> 00:47:40,090
Yeah, I'm fine.

636
00:47:40,956 --> 00:47:42,125
Yeah, you sure?

637
00:47:43,159 --> 00:47:44,327
You seem distracted.

638
00:47:45,128 --> 00:47:46,330
No, no, I'm fine.

639
00:47:46,963 --> 00:47:48,031
OK.

640
00:47:53,168 --> 00:47:54,003
Late one, was it?

641
00:47:55,137 --> 00:47:56,172
Why?

642
00:47:57,572 --> 00:47:59,408
I thought we were
training last night?

643
00:48:00,009 --> 00:48:02,112
Were we?
I fancied going to the pub.

644
00:48:02,311 --> 00:48:03,512
Sorry, I forgot all about it.

645
00:48:07,449 --> 00:48:08,083
You forgot.

646
00:48:10,452 --> 00:48:11,889
Well, we can make it up now, no?

647
00:48:14,657 --> 00:48:15,959
Yeah, I suppose we can.

648
00:48:19,362 --> 00:48:20,898
I don't like being letting down.

649
00:48:23,032 --> 00:48:24,167
It was only one session.

650
00:48:24,701 --> 00:48:26,003
It's a trust thing.

651
00:48:28,036 --> 00:48:30,473
I really trusted you and then
you go and do that to me.

652
00:48:31,074 --> 00:48:32,909
It's just a gym, I'm here now.

653
00:48:35,344 --> 00:48:36,646
I've had people
break my heart...

654
00:48:37,981 --> 00:48:39,082
all my life.

655
00:48:41,217 --> 00:48:42,352
Are you joking?

656
00:48:43,286 --> 00:48:45,422
My old man used to lie
to me all the time.

657
00:48:47,657 --> 00:48:49,126
All I ever wanted was...

658
00:48:51,360 --> 00:48:53,297
was some affection
and a cuddle, you know?

659
00:48:57,199 --> 00:48:59,502
But the closest thing I ever got
to love from him was...

660
00:49:02,338 --> 00:49:04,007
was tattooed on his right fist.

661
00:49:07,342 --> 00:49:08,678
I'm not your father, mate.

662
00:49:09,478 --> 00:49:11,047
I'm sorry,
it's not the same thing.

663
00:49:12,481 --> 00:49:14,050
I'm sorry, I'm really sorry.

664
00:49:16,418 --> 00:49:18,454
It's not your fault,
it's just, um...

665
00:49:19,521 --> 00:49:21,023
It's me,
I've just got some issues

666
00:49:21,056 --> 00:49:22,157
I'm dealing with, that's all.

667
00:49:22,190 --> 00:49:24,159
We all have issues.

668
00:49:24,193 --> 00:49:25,628
It's what makes us human,
you know.

669
00:49:25,661 --> 00:49:27,030
Not like this.

670
00:49:28,164 --> 00:49:29,432
See, I get close to people.

671
00:49:31,634 --> 00:49:33,637
Really close to people,
and then they let me down.

672
00:49:36,172 --> 00:49:38,275
And I can't forgive them.
I want to but I...

673
00:49:39,108 --> 00:49:40,277
I can't.

674
00:49:42,311 --> 00:49:44,481
I am genuinely sorry.

675
00:49:44,514 --> 00:49:46,682
I promise,
I'll let you know next time.

676
00:49:48,684 --> 00:49:50,320
Let's have a good session, eh?

677
00:49:51,186 --> 00:49:53,123
Come on,
I really feel like it today.

678
00:49:58,260 --> 00:49:59,161
Yeah.

679
00:50:00,096 --> 00:50:00,764
There you go.

680
00:50:07,135 --> 00:50:09,072
Fucking hell, what you doing?

681
00:50:10,172 --> 00:50:11,640
I've been thinking about this.

682
00:50:12,742 --> 00:50:14,644
I think it's time
that you stepped up a gear.

683
00:50:15,210 --> 00:50:16,445
No, that stuff's not for me,
mate.

684
00:50:17,679 --> 00:50:18,781
I'm not asking ya.

685
00:50:20,849 --> 00:50:23,487
I'm telling ya,
because you see this?

686
00:50:25,221 --> 00:50:27,090
That's Test Prop,
that's man juice.

687
00:50:28,557 --> 00:50:30,193
- I don't want it.
- Tough fucking shit.

688
00:50:30,226 --> 00:50:31,193
You're getting it.

689
00:50:33,161 --> 00:50:34,797
I'm not OK with needles.

690
00:50:34,831 --> 00:50:36,199
Don't be a fucking wimp.

691
00:50:37,567 --> 00:50:39,402
You won't even feel it,
you won't even notice it.

692
00:50:39,702 --> 00:50:41,038
It's like a little prick.

693
00:50:44,273 --> 00:50:45,608
Fuck it. Go on then.

694
00:50:50,480 --> 00:50:52,282
Keep still.

695
00:50:52,315 --> 00:50:53,583
Fucking hell, that really hurt.

696
00:50:55,550 --> 00:50:57,219
That'd cost you
a fucking bullseye anywhere else

697
00:50:57,253 --> 00:50:58,421
you got it for nish.

698
00:50:58,454 --> 00:51:00,123
Great. I didn't even want it.

699
00:51:01,690 --> 00:51:03,426
Come on, good, that's it...

700
00:51:04,793 --> 00:51:06,128
Good.

701
00:51:06,628 --> 00:51:10,400
Three, good, four, five...

702
00:51:11,534 --> 00:51:13,236
Six, come on, good...

703
00:51:14,302 --> 00:51:15,505
Seven...

704
00:51:16,239 --> 00:51:17,507
eight...

705
00:51:18,340 --> 00:51:20,143
nine... Come on, one more,
my love.

706
00:51:20,175 --> 00:51:22,813
One more, my love.
One more, my love. Good boy.

707
00:51:25,514 --> 00:51:27,317
I'm loving it, I'm loving it,
I'm loving it.

708
00:51:31,420 --> 00:51:33,190
Alright... Shrugs.

709
00:51:47,369 --> 00:51:49,172
Monster!

710
00:51:53,543 --> 00:51:55,479
Yeah, come on!

711
00:52:00,682 --> 00:52:03,219
Let's go, let's go.
Come on, one, two, three...

712
00:52:03,552 --> 00:52:06,422
four, five, six, seven

713
00:52:06,655 --> 00:52:09,458
eight, nine, ten, squeeze.

714
00:52:11,527 --> 00:52:12,862
Keep squeezing, keep squeezing

715
00:52:12,894 --> 00:52:14,797
feel the fucking pain,
feel the pain...

716
00:52:15,565 --> 00:52:17,233
Good boy.

717
00:52:17,266 --> 00:52:18,867
Loving it, loving it, loving it.

718
00:52:18,900 --> 00:52:21,170
Fuck!

719
00:52:25,641 --> 00:52:28,644
No, no,
we're regulated by OFSTED

720
00:52:28,677 --> 00:52:30,346
and the National Board
of Photographers.

721
00:52:32,347 --> 00:52:34,183
I just said go to the website

722
00:52:34,217 --> 00:52:35,718
and look at the terms
and conditions.

723
00:52:35,751 --> 00:52:36,887
It's all above board.

724
00:52:38,454 --> 00:52:39,689
Yeah.

725
00:52:39,722 --> 00:52:41,357
I can see why
you wouldn't be bothered.

726
00:52:41,389 --> 00:52:43,225
It's no skin off my nose.

727
00:52:45,994 --> 00:52:48,197
I don't blame you, love,
it's a scam.

728
00:52:48,231 --> 00:52:49,499
Yeah. It's a load of old shit.

729
00:52:50,333 --> 00:52:51,434
You got a problem, Steve?

730
00:52:52,300 --> 00:52:53,335
Eh?

731
00:53:05,947 --> 00:53:07,483
Simon, what you doing?

732
00:53:08,650 --> 00:53:10,586
I'm reading the paper.
What does it look like?

733
00:53:10,853 --> 00:53:12,621
But you haven't got anything
on the board though?

734
00:53:12,655 --> 00:53:13,990
Yeah, I can see that.

735
00:53:14,023 --> 00:53:15,490
Why don't you get
on the phones then?

736
00:53:15,523 --> 00:53:17,359
Why don't you fuck off, then?

737
00:53:17,393 --> 00:53:19,528
- What?
- You heard, you fucking twat.

738
00:53:19,561 --> 00:53:20,931
Just calm down.

739
00:53:21,364 --> 00:53:23,266
Calm down!

740
00:53:25,668 --> 00:53:26,670
Leave it!

741
00:53:27,869 --> 00:53:30,572
Ah, fuck off, Ron!
You can fuck off an' all.

742
00:53:30,606 --> 00:53:32,742
Fucking calm down, eh!
Fucking hell!

743
00:53:34,710 --> 00:53:37,514
Eh? You fucking...

744
00:53:48,657 --> 00:53:50,826
What's that, eh?
Ding-ding, ding-ding.

745
00:53:51,960 --> 00:53:52,861
There you go.

746
00:53:55,063 --> 00:53:56,465
Fucking come on...

747
00:53:56,498 --> 00:53:58,567
- Yeah, yeah, Ron.
- Oh, fuck. Just come on.

748
00:54:01,403 --> 00:54:02,371
Yeah?

749
00:54:03,972 --> 00:54:05,708
Get off him, man!

750
00:54:05,740 --> 00:54:07,376
Fucking hell!

751
00:54:07,409 --> 00:54:10,512
Come on! Get out,
get out, get out!

752
00:54:15,451 --> 00:54:16,820
You can't blame the Test.

753
00:54:18,353 --> 00:54:20,322
You've been wanting
to do that for ages.

754
00:54:20,588 --> 00:54:23,058
The gear just gave you
the courage, that's all.

755
00:54:23,092 --> 00:54:25,662
But I've never really lost
my temper before. Not like that.

756
00:54:25,695 --> 00:54:28,565
I mean, I couldn't see straight,
I lost it.

757
00:54:29,097 --> 00:54:31,433
That's because you're
becoming a real man.

758
00:54:32,335 --> 00:54:34,304
Yeah, a real skint one.

759
00:54:35,771 --> 00:54:38,041
You know what? Fuck 'em.
You'll get another job.

760
00:54:38,907 --> 00:54:41,310
I was there a year,
now I can't get a reference.

761
00:54:48,918 --> 00:54:49,885
I've got it.

762
00:54:51,454 --> 00:54:53,523
Why don't you come
and work for me for a while?

763
00:54:54,956 --> 00:54:56,458
Don't need charity, Terry.

764
00:54:56,492 --> 00:54:58,561
It's not charity, is it?
How's it charity, Simon?

765
00:54:59,728 --> 00:55:01,496
I need help,
there's things needs doing

766
00:55:01,530 --> 00:55:02,865
there's deliveries and shit.

767
00:55:02,898 --> 00:55:04,701
The only question is
can you drive?

768
00:55:04,967 --> 00:55:05,902
Yeah, sure.

769
00:55:06,735 --> 00:55:08,605
Well, there you go,
I need the help.

770
00:55:08,903 --> 00:55:10,039
You'll be perfect for it.

771
00:55:10,806 --> 00:55:11,641
Maybe.

772
00:55:12,375 --> 00:55:13,775
Ah, just reminded me

773
00:55:13,809 --> 00:55:15,644
there's another little favour
I need to ask ya

774
00:55:15,677 --> 00:55:17,079
and this could be
perfect timing.

775
00:55:17,646 --> 00:55:18,715
Yeah?

776
00:55:19,414 --> 00:55:20,817
You're never gonna
believe this.

777
00:55:21,449 --> 00:55:22,451
I've got a good friend

778
00:55:22,485 --> 00:55:24,721
whose looking for a place
to live for a few months

779
00:55:24,753 --> 00:55:27,089
and I said that she could come
and live with us for a bit.

780
00:55:27,123 --> 00:55:28,791
I'm not sure, Terry. Who is she?

781
00:55:29,391 --> 00:55:30,592
A really good friend.

782
00:55:31,726 --> 00:55:33,929
Would I lie to ya? I'm talking
a really good friend.

783
00:55:35,030 --> 00:55:36,865
She's going through it
at the moment.

784
00:55:37,099 --> 00:55:39,869
Between me and you, the courts
have taken her daughter away.

785
00:55:40,536 --> 00:55:42,739
She's distraught, she's upset.

786
00:55:43,706 --> 00:55:45,875
She needs my support,
she needs our support.

787
00:55:46,074 --> 00:55:47,643
Well, can I think about it?

788
00:55:47,675 --> 00:55:50,512
Well, I've gone and told her
now, she's all excited.

789
00:55:51,547 --> 00:55:53,115
What is the problem with you?

790
00:55:53,949 --> 00:55:56,152
There's no problem, just you've
not been here five minutes

791
00:55:56,184 --> 00:55:58,688
and now you're inviting
strangers to come live with us.

792
00:56:00,088 --> 00:56:02,458
Why'd they take her daughter
in the first place?

793
00:56:04,025 --> 00:56:06,395
She's got loads of dirty,
tasty, filthy mates.

794
00:56:06,695 --> 00:56:07,963
I need time.

795
00:56:07,996 --> 00:56:10,466
You don't! What you need
is more rent coming in.

796
00:56:13,101 --> 00:56:14,403
See, I think...

797
00:56:14,869 --> 00:56:16,405
you should give it a go.

798
00:56:16,438 --> 00:56:19,141
She's a lovely,
sincere, homely girl.

799
00:56:21,210 --> 00:56:22,612
Simon, meet Crystal.

800
00:56:22,878 --> 00:56:24,447
Hi!

801
00:56:25,047 --> 00:56:26,750
- Hi.
- Hello.

802
00:56:27,682 --> 00:56:29,152
Thanks for this.

803
00:56:29,184 --> 00:56:31,054
I am gonna look after
both of ya.

804
00:56:31,519 --> 00:56:32,521
No problem.

805
00:56:34,657 --> 00:56:36,425
Terry tell me
that your missus left ya.

806
00:56:39,728 --> 00:56:41,197
- Yeah.
- Don't you worry, darling

807
00:56:41,230 --> 00:56:43,932
cos I'm gonna introduce you
to all of my friends.

808
00:56:44,599 --> 00:56:45,902
You're cute, you know.

809
00:56:45,934 --> 00:56:47,536
She's just being friendly,
it's alright.

810
00:56:47,570 --> 00:56:48,871
I'm always friendly.

811
00:56:50,639 --> 00:56:52,041
- Just gonna nip upstairs.
- Yeah.

812
00:56:52,074 --> 00:56:53,409
Aw...

813
00:56:55,043 --> 00:56:56,413
Poor love.

814
00:56:56,878 --> 00:56:57,947
He needs cheering up.

815
00:56:59,748 --> 00:57:01,050
Why don't we have a party?

816
00:57:01,083 --> 00:57:02,518
- A party.
- Yes!

817
00:57:02,550 --> 00:57:04,219
A fucking party, liven him up
a little bit!

818
00:57:04,253 --> 00:57:05,188
- Yes!
- You look unbelievable!

819
00:57:38,820 --> 00:57:40,456
You ever been to prison,
Terry?

820
00:57:42,190 --> 00:57:43,192
Who you been talking to?

821
00:57:43,925 --> 00:57:45,461
No one.

822
00:57:45,661 --> 00:57:47,096
I thought
you mentioned it before.

823
00:57:48,030 --> 00:57:48,965
Yeah.

824
00:57:50,965 --> 00:57:52,067
How long did you do?

825
00:57:52,101 --> 00:57:53,568
Five years in the Ville.

826
00:57:53,601 --> 00:57:56,572
Five years, really? How was it?

827
00:57:57,572 --> 00:57:58,907
Absolutely loved it, good times.

828
00:58:00,543 --> 00:58:01,711
You serious?

829
00:58:01,744 --> 00:58:02,879
What's not to love?

830
00:58:04,280 --> 00:58:06,483
Good gyms, good friends,
proper routine.

831
00:58:07,248 --> 00:58:08,917
If you ain't afraid
to go to the shovel

832
00:58:08,951 --> 00:58:10,853
you can be the hardest man
in the world.

833
00:58:17,159 --> 00:58:18,260
What d'you do?

834
00:58:19,929 --> 00:58:21,798
Rape. You using that talc?

835
00:58:22,565 --> 00:58:23,833
You are joking?

836
00:58:25,333 --> 00:58:26,568
Look.

837
00:58:26,969 --> 00:58:28,104
That's it for today.

838
00:58:28,771 --> 00:58:29,806
Was that a joke?

839
00:58:30,039 --> 00:58:31,774
Too many questions, Si.

840
00:58:59,768 --> 00:59:01,036
Alright, Big Dave.

841
00:59:01,070 --> 00:59:02,572
Looking good, man.

842
00:59:03,672 --> 00:59:04,740
Robbie.

843
00:59:04,940 --> 00:59:06,642
- Seem to be in a hurry?
- Steve about?

844
00:59:06,675 --> 00:59:07,877
Yeah, he's just over there.

845
00:59:07,909 --> 00:59:09,011
Great.

846
00:59:10,878 --> 00:59:12,548
Alright, Steve, here you go.

847
00:59:12,748 --> 00:59:14,250
Those are the boxes, are they?

848
00:59:14,282 --> 00:59:15,317
- Yeah.
- Right, aye.

849
00:59:16,784 --> 00:59:18,153
You're fucking late, like,
aren't ya?

850
00:59:18,186 --> 00:59:19,621
Where you been?

851
00:59:19,655 --> 00:59:21,224
Took a wrong turn,
sorry about that.

852
00:59:21,789 --> 00:59:23,692
- That's all good, right?
- I'll check it. Right.

853
00:59:23,726 --> 00:59:24,927
- Cheers, man.
- See ya later.

854
00:59:24,960 --> 00:59:27,028
See you next week.
OK, Rob.

855
00:59:27,061 --> 00:59:27,963
See ya, man.

856
00:59:30,932 --> 00:59:32,034
Good.

857
00:59:33,036 --> 00:59:35,204
Good, squeeze at the top,
squeeze at the top.

858
00:59:35,237 --> 00:59:36,172
You know the drill.

859
00:59:39,907 --> 00:59:41,376
I'm having a party
tomorrow night.

860
00:59:41,409 --> 00:59:42,911
What?

861
00:59:42,945 --> 00:59:44,780
Well, we're having a party.

862
00:59:45,047 --> 00:59:46,148
Again?

863
00:59:46,949 --> 00:59:48,351
I don't really feel like it.

864
00:59:48,384 --> 00:59:49,918
Why, what's the issue?

865
00:59:50,284 --> 00:59:52,221
Well, no issue, it's just...

866
00:59:55,356 --> 00:59:57,092
I still miss her, you know.

867
00:59:57,126 --> 00:59:58,728
Oh, please!

868
00:59:59,128 --> 01:00:01,097
You're not still
crying about that one?

869
01:00:01,730 --> 01:00:04,867
Look, birds are fine
until they find you out.

870
01:00:05,266 --> 01:00:07,402
And then it's time to get a
new one. You've got to move on.

871
01:00:07,436 --> 01:00:08,838
Find me out?

872
01:00:08,871 --> 01:00:10,239
I wasn't doing anything wrong.

873
01:00:11,673 --> 01:00:13,909
You need cheering up
and we need a proper blowout.

874
01:00:13,942 --> 01:00:16,344
- I'm not sure that's the answer.
- It's always the answer.

875
01:00:16,378 --> 01:00:18,181
And it gets you
training harder.

876
01:00:18,746 --> 01:00:21,250
- How'd you work that out?
- Dopamine and serotonin.

877
01:00:21,282 --> 01:00:22,784
Yeah, it depletes them.

878
01:00:22,818 --> 01:00:24,920
Yeah, then the training
puts it back, don't it?

879
01:00:24,952 --> 01:00:27,822
You gotta keep pushing
that body harder and harder.

880
01:00:27,856 --> 01:00:29,925
Yeah, not with booze
and drugs though.

881
01:00:29,958 --> 01:00:31,961
How can that be good?
You told me to give up!

882
01:00:36,465 --> 01:00:37,634
You know what you are?

883
01:00:38,967 --> 01:00:40,369
You're a fucking little bore.

884
01:06:26,782 --> 01:06:28,184
Go on, girl, go on.

885
01:06:30,152 --> 01:06:31,320
Go for it!

886
01:06:33,188 --> 01:06:34,623
Go on, get out of here...

887
01:06:35,157 --> 01:06:37,994
Go for it, get in.

888
01:06:39,760 --> 01:06:42,163
That's it. Harder, harder.

889
01:06:43,331 --> 01:06:44,767
Make them bounce,
make them bounce.

890
01:06:45,800 --> 01:06:47,068
Keep it up...

891
01:08:12,554 --> 01:08:14,590
Ah, here he is!

892
01:08:17,292 --> 01:08:18,227
You alright, love?

893
01:08:18,426 --> 01:08:19,462
Yeah, fine.

894
01:08:29,738 --> 01:08:31,373
Great party, mate,
weren't it, eh?

895
01:08:32,340 --> 01:08:33,309
Yeah, it was, yeah.

896
01:08:34,243 --> 01:08:35,811
Till a certain point,
then I blacked out.

897
01:08:35,844 --> 01:08:37,145
Don't remember a thing.

898
01:08:38,546 --> 01:08:39,881
- Very convenient for ya.
- Yeah...

899
01:08:40,948 --> 01:08:42,250
Amnesia.

900
01:08:42,684 --> 01:08:43,786
Oh...

901
01:08:46,354 --> 01:08:47,556
Is that what they call it?

902
01:08:51,193 --> 01:08:52,360
What do you mean?

903
01:08:54,895 --> 01:08:56,465
Really short memory of yours.

904
01:08:59,501 --> 01:09:01,203
I don't remember what happened.

905
01:09:01,235 --> 01:09:02,537
I'm really sorry
if I was out of order.

906
01:09:02,570 --> 01:09:03,838
You protest too much.

907
01:09:03,872 --> 01:09:05,307
Leave him alone.

908
01:09:05,340 --> 01:09:06,408
I'm sorry again.

909
01:09:06,975 --> 01:09:08,410
I was fucked, I...

910
01:09:09,543 --> 01:09:12,180
just remember waking up
and you were both in my bed

911
01:09:12,213 --> 01:09:15,184
and then I might've had
flashbacks but nothing more.

912
01:09:25,560 --> 01:09:26,629
Please tell me what I did.

913
01:09:28,863 --> 01:09:31,233
Listen, it was nothing
to worry about, love.

914
01:09:33,768 --> 01:09:36,305
As usual,
things got a little, uh...

915
01:09:37,338 --> 01:09:38,439
out of hand.

916
01:09:39,006 --> 01:09:41,911
I mean, you and Terry did
take things a little bit far!

917
01:09:47,849 --> 01:09:49,717
Aw, look, you've upset him now!

918
01:09:51,019 --> 01:09:52,421
Leave him, he'll be alright.

919
01:09:53,320 --> 01:09:54,390
Nah, go after him.

920
01:09:54,655 --> 01:09:55,823
No, I'm watching this.

921
01:09:57,725 --> 01:09:59,627
Oh yeah, apparently
I've got a kid now?

922
01:09:59,860 --> 01:10:03,297
Oh... Sorry, I forgot
to tell you about that one.

923
01:10:03,331 --> 01:10:04,600
Yeah, you bloody did.

924
01:11:06,728 --> 01:11:08,463
Let's go and get him
out of his room.

925
01:11:09,698 --> 01:11:10,666
Come on, love.

926
01:11:11,498 --> 01:11:13,368
- Leave him.
- What?

927
01:11:14,769 --> 01:11:16,704
Go and get
your little training partner.

928
01:11:17,771 --> 01:11:18,740
I said no.

929
01:11:22,077 --> 01:11:24,378
You know what,
they're so cute together.

930
01:11:24,412 --> 01:11:25,981
They go to the gym together

931
01:11:26,014 --> 01:11:28,382
and they wear matching
little outfits.

932
01:11:30,752 --> 01:11:32,921
Oh, come on, let's go
and get him out his pit.

933
01:11:33,354 --> 01:11:34,955
He ain't been
out of there in days.

934
01:11:34,988 --> 01:11:36,924
Yeah, and you know why,
don't ya?

935
01:11:37,591 --> 01:11:39,894
Because he's been funny
with me since the party.

936
01:11:39,927 --> 01:11:42,331
- Oh, stop being so sensitive!
- I'm not being sensitive.

937
01:11:42,363 --> 01:11:43,597
He thinks he's above me.

938
01:11:43,631 --> 01:11:44,966
He thinks he's above
everybody in this room.

939
01:11:44,998 --> 01:11:46,335
Don't you get it?

940
01:11:48,569 --> 01:11:49,570
I'm done with it.

941
01:12:05,420 --> 01:12:07,722
I'm just cruising
at the minute, so I'm taking

942
01:12:07,756 --> 01:12:09,725
two shots of Test
and Amphe a week.

943
01:12:09,757 --> 01:12:12,427
So that's like 600 milligrams
a week.

944
01:12:12,627 --> 01:12:14,029
That's just me cruising,
you see.

945
01:12:14,061 --> 01:12:16,430
How's it make
you feel? Fucking like a man?

946
01:12:16,463 --> 01:12:18,399
Makes us feel like
a 20-year-old again.

947
01:12:18,432 --> 01:12:19,568
Yeah, I love it!

948
01:12:19,600 --> 01:12:20,434
It's fucking great, mate.

949
01:12:20,469 --> 01:12:22,604
So my little order
I put in last week

950
01:12:22,636 --> 01:12:24,005
you're on top it, yeah?
It's coming Thursday?

951
01:12:24,037 --> 01:12:25,373
- Yeah, yeah.
- Good man.

952
01:12:25,407 --> 01:12:26,608
Definitely, yeah, yep.

953
01:12:26,640 --> 01:12:27,842
- Don't let me down.
- No, I won't.

954
01:12:27,876 --> 01:12:28,811
I promise you, man.

955
01:13:30,872 --> 01:13:32,841
<i>You had a home, you had a kid.</i>

956
01:13:32,873 --> 01:13:33,841
<i>What happened?</i>

957
01:13:34,742 --> 01:13:36,677
<i>I picked up a drink one day</i>

958
01:13:36,711 --> 01:13:39,014
<i>and within two months,
I was sleeping under a...</i>

959
01:13:39,247 --> 01:13:40,548
<i>under a bridge.</i>

960
01:13:41,248 --> 01:13:42,784
<i>How bad is the drinking?</i>

961
01:13:43,083 --> 01:13:44,586
<i>It's pretty bad.</i>

962
01:13:45,886 --> 01:13:48,722
<i>Blackouts, sickness every
morning, diarrhoea. It's, uh...</i>

963
01:13:48,756 --> 01:13:50,125
<i>How much do you drink?</i>

964
01:13:50,158 --> 01:13:52,995
<i>On average, eight to ten...</i>

965
01:13:54,162 --> 01:13:56,798
<i>What's the worst thing
you've done under the influence?</i>

966
01:13:57,064 --> 01:13:58,199
<i>What are you most ashamed of?</i>

967
01:14:03,770 --> 01:14:04,706
Alright?

968
01:14:05,773 --> 01:14:07,775
Yeah, just a bit tired.

969
01:14:09,243 --> 01:14:10,912
- Gonna grab an early night.
- Oh...

970
01:14:11,779 --> 01:14:13,215
See you in the morning then,
yeah?

971
01:14:14,114 --> 01:14:14,983
Night, night.

972
01:14:17,150 --> 01:14:19,019
You better go and talk
to that little prick.

973
01:14:19,052 --> 01:14:20,555
- Why?
- Go and cheer him up.

974
01:14:20,587 --> 01:14:21,922
No, no,
I've done enough for him.

975
01:14:21,956 --> 01:14:23,592
I've got him a job,
I've got him fit

976
01:14:23,625 --> 01:14:25,126
I'll tell you what he is.

977
01:14:25,158 --> 01:14:28,063
I'll tell you exactly what he
is, he's a spoilt little brat.

978
01:14:28,662 --> 01:14:31,567
- But you have to, don't ya?
- Fuck him.

979
01:14:31,932 --> 01:14:34,603
Go and give him a pep talk!
We've come this far, ain't we?

980
01:14:35,603 --> 01:14:37,206
- Do I have to?
- Yes, you do.

981
01:14:39,306 --> 01:14:40,675
Calm down, alright?

982
01:14:44,212 --> 01:14:45,247
Yeah?

983
01:14:57,158 --> 01:14:58,260
What's up?

984
01:14:58,792 --> 01:14:59,994
Nothing.

985
01:15:00,194 --> 01:15:02,831
When you say nothing,
I know there's something.

986
01:15:02,863 --> 01:15:04,665
Honestly, I don't want
to talk about it now.

987
01:15:08,269 --> 01:15:10,105
Not seen you
at the gym for a while.

988
01:15:11,104 --> 01:15:12,507
No, not felt like it.

989
01:15:13,140 --> 01:15:14,775
How about first thing
tomorrow morning

990
01:15:14,809 --> 01:15:16,244
me and you,
the old A-Team back?

991
01:15:17,612 --> 01:15:18,579
I'll see how I feel.

992
01:15:31,792 --> 01:15:32,927
I've gotta say this.

993
01:15:35,195 --> 01:15:37,565
But you have been so weird
since the party.

994
01:15:40,134 --> 01:15:42,203
Yeah, I'm a bit shaken by it,
to be honest.

995
01:15:42,235 --> 01:15:43,939
Please, come on,
it can't be that bad.

996
01:15:45,640 --> 01:15:47,543
You know what hurts me
is the fact that...

997
01:15:48,710 --> 01:15:50,045
I've really gone
out of my way...

998
01:15:51,078 --> 01:15:52,113
and I finally...

999
01:15:53,347 --> 01:15:55,884
finally felt that me and you
were getting to know each other.

1000
01:15:57,385 --> 01:15:58,320
And we was.

1001
01:16:00,087 --> 01:16:01,023
It's just...

1002
01:16:01,989 --> 01:16:03,925
I'm not sure what I'm doing
at the moment.

1003
01:16:03,957 --> 01:16:05,760
I'm not sure what's going on
in my life.

1004
01:16:08,061 --> 01:16:09,297
But I've helped you, ain't I?

1005
01:16:10,797 --> 01:16:11,798
I mean, I have gone
out of my way

1006
01:16:11,832 --> 01:16:14,168
like I've never gone
out of my way for anybody.

1007
01:16:15,770 --> 01:16:17,773
I know you have
and I'm really grateful

1008
01:16:17,971 --> 01:16:19,773
it's just that...
What the fuck?

1009
01:16:19,806 --> 01:16:21,777
Calm down, just calm down,
please, calm down.

1010
01:16:21,975 --> 01:16:23,077
Calm down, Simon.

1011
01:16:24,278 --> 01:16:25,880
I'm not gay, Terry.

1012
01:16:25,912 --> 01:16:26,947
And I'm not a poof.

1013
01:16:27,381 --> 01:16:29,384
I swear to you I'm not a poof,
I'm no pillow-biter.

1014
01:16:29,417 --> 01:16:30,852
What was that then?

1015
01:16:30,885 --> 01:16:32,787
It was just affection,
it was just affection!

1016
01:16:32,819 --> 01:16:34,755
I swear to ya.
If you don't like it, it's fine.

1017
01:16:34,788 --> 01:16:36,390
I'll never do it again,
I promise ya.

1018
01:16:36,423 --> 01:16:39,159
No, I'm not into that. I don't
know why you thought I would be.

1019
01:16:39,193 --> 01:16:40,729
You didn't mind at the party,
did ya?

1020
01:16:40,761 --> 01:16:43,030
I don't remember the party,
Terry. Fucking hell, man.

1021
01:16:43,064 --> 01:16:44,365
You say you don't remember

1022
01:16:44,399 --> 01:16:46,068
but every time
I look in them eyes...

1023
01:16:46,266 --> 01:16:47,603
I know you do.

1024
01:16:48,403 --> 01:16:49,704
I really don't.

1025
01:16:52,939 --> 01:16:55,143
You've made me feel ashamed,
Simon, do you know that?

1026
01:16:57,110 --> 01:16:58,980
You've made me feel ashamed
coming up here

1027
01:17:00,681 --> 01:17:02,216
because I wanted to do
the right thing

1028
01:17:02,250 --> 01:17:04,653
because I care about you,
and I didn't want...

1029
01:17:04,685 --> 01:17:06,688
The thought of you
being up here on your own.

1030
01:17:07,954 --> 01:17:09,224
I just wanted to cheer you up,
that's all

1031
01:17:09,256 --> 01:17:10,658
because you're my mate.

1032
01:17:11,958 --> 01:17:14,296
But now I know it was a mistake,
and I'm sorry.

1033
01:17:15,896 --> 01:17:17,198
Look, I'm sorry, right?

1034
01:17:17,798 --> 01:17:20,167
I'm sorry if...
I gave you the wrong idea

1035
01:17:20,768 --> 01:17:22,738
if I misled you in any way.

1036
01:17:23,837 --> 01:17:24,939
But I'm not like that.

1037
01:17:29,743 --> 01:17:31,313
I've got some more work,
if you want it.

1038
01:17:36,016 --> 01:17:37,284
What sort of work, driving?

1039
01:17:37,318 --> 01:17:38,286
No, no, no.

1040
01:17:39,787 --> 01:17:40,922
Much more than driving.

1041
01:17:43,091 --> 01:17:45,694
Because I thought about it
and I made a decision

1042
01:17:45,726 --> 01:17:47,295
to step you up
because you deserve it.

1043
01:17:48,195 --> 01:17:49,363
- Oh, yeah?
- Yeah.

1044
01:17:54,234 --> 01:17:55,403
Night then.

1045
01:17:58,105 --> 01:17:59,239
I said "goodnight", Simon.

1046
01:17:59,273 --> 01:18:00,676
Yeah, night.

1047
01:18:15,422 --> 01:18:16,257
Well?

1048
01:18:17,891 --> 01:18:19,161
He's a baby, is what he is.

1049
01:18:19,393 --> 01:18:20,462
Is he any better?

1050
01:18:21,095 --> 01:18:22,164
Yeah.

1051
01:18:22,997 --> 01:18:24,231
I got him feeling
a lot better.

1052
01:18:24,265 --> 01:18:25,734
Ah, there you go.

1053
01:18:26,900 --> 01:18:28,302
You got your
little boyfriend back.

1054
01:18:29,270 --> 01:18:30,372
Told you so, didn't I?

1055
01:18:32,372 --> 01:18:33,442
You've done really well.

1056
01:18:34,341 --> 01:18:36,911
So proud of you,
do you know that?

1057
01:18:40,213 --> 01:18:41,283
Thanks, love.

1058
01:18:42,550 --> 01:18:44,351
- That means the world to me.
- Hm...

1059
01:18:51,091 --> 01:18:52,226
Shall we?

1060
01:18:54,929 --> 01:18:56,797
- What, here?
- Yeah, why not?

1061
01:18:57,931 --> 01:18:59,434
I wanna stick it in you
hard right now.

1062
01:19:01,569 --> 01:19:03,772
Ah, I gotta watch this first.

1063
01:19:04,471 --> 01:19:05,840
Can't you tape it?

1064
01:19:09,443 --> 01:19:10,411
Please? Just...

1065
01:19:10,444 --> 01:19:12,180
I said I wanna
watch this first.

1066
01:19:17,819 --> 01:19:19,154
That's the thing
about preacher curls

1067
01:19:19,186 --> 01:19:20,320
no matter what you do

1068
01:19:20,354 --> 01:19:21,923
you cannot cheat
on them fuckers.

1069
01:19:21,956 --> 01:19:23,158
Tell me about it!

1070
01:19:23,190 --> 01:19:24,826
My arms feel like
balloons now!

1071
01:19:25,225 --> 01:19:26,960
Right, what you doing now?

1072
01:19:26,993 --> 01:19:28,829
Go home and have a shake,
I think, yeah?

1073
01:19:28,863 --> 01:19:30,465
I'm going to the pub, mate,
you coming?

1074
01:19:30,497 --> 01:19:32,466
Nah, don't fancy boozing
this evening.

1075
01:19:32,500 --> 01:19:34,335
You are definitely, definitely
becoming

1076
01:19:34,368 --> 01:19:35,870
a little bit of a wimp, mate.

1077
01:19:35,903 --> 01:19:37,405
I thought you had more going on
and more to ya.

1078
01:19:37,438 --> 01:19:38,573
I just had a good session

1079
01:19:38,605 --> 01:19:40,073
I don't fancy drinking
straight away.

1080
01:19:40,106 --> 01:19:41,943
Ooh, whatever!

1081
01:20:48,909 --> 01:20:49,944
<i>Get in there!</i>

1082
01:20:51,078 --> 01:20:52,280
<i>Come on...</i>

1083
01:20:52,579 --> 01:20:54,082
<i>Let's get nasty!</i>

1084
01:20:54,114 --> 01:20:55,282
<i>Let's get nasty!</i>

1085
01:20:57,284 --> 01:20:58,452
<i>Go on!</i>

1086
01:20:58,485 --> 01:21:00,320
<i>Let's get going now! Come on.</i>

1087
01:21:00,354 --> 01:21:01,590
<i>Tighter!</i>

1088
01:21:04,024 --> 01:21:05,326
<i>That's better!</i>

1089
01:21:07,094 --> 01:21:08,430
<i>Yes, go on!</i>

1090
01:21:10,363 --> 01:21:12,132
<i>Let's go again!</i>

1091
01:21:12,632 --> 01:21:15,202
<i>Brilliant! Brilliant!</i>

1092
01:21:19,273 --> 01:21:22,443
So where is one's
fine lady Crystal tonight, Tel?

1093
01:21:22,475 --> 01:21:24,179
Where do you fucking think?

1094
01:21:24,679 --> 01:21:27,114
She's somewhere
with some fucking geezer

1095
01:21:27,148 --> 01:21:28,650
with her arse in the air

1096
01:21:28,682 --> 01:21:31,152
getting fucking
smashed up the bottle.

1097
01:21:31,185 --> 01:21:32,019
You know why?

1098
01:21:33,320 --> 01:21:35,122
No, no, no, let me just
tell you this.

1099
01:21:35,155 --> 01:21:36,224
This is a fucking secret.

1100
01:21:36,990 --> 01:21:38,659
I love her. Yeah?

1101
01:21:38,693 --> 01:21:40,628
But she loves cock more.

1102
01:21:41,662 --> 01:21:43,264
Other geezers' cocks.

1103
01:21:43,296 --> 01:21:45,165
A bit like Simon, eh?

1104
01:21:45,198 --> 01:21:46,166
Fucking joke.

1105
01:21:46,199 --> 01:21:48,036
All the time, I tell her
I love her all the time.

1106
01:21:48,069 --> 01:21:49,304
She don't fucking take
a blind bit of notice.

1107
01:21:49,337 --> 01:21:50,605
Because of that cunt!

1108
01:21:51,738 --> 01:21:52,907
Simon!

1109
01:21:55,076 --> 01:21:58,078
Simple fucking Simon!

1110
01:22:00,213 --> 01:22:01,215
Get him down, Tel.

1111
01:22:01,247 --> 01:22:03,083
Simple Simon!

1112
01:22:03,283 --> 01:22:05,353
- Get him down!
- Simple Simon!

1113
01:22:07,121 --> 01:22:08,256
Simple Si...

1114
01:22:10,690 --> 01:22:12,460
Put the shits right up him, aye?

1115
01:22:13,327 --> 01:22:15,063
Fuck, that's him,
he's fell out of bed.

1116
01:22:15,695 --> 01:22:17,998
- Simon!
- Simon!

1117
01:22:18,032 --> 01:22:20,735
Hope you ain't playing
with your fucking private parts!

1118
01:22:20,768 --> 01:22:23,605
Tel, does he know,
has he got any idea?

1119
01:22:24,104 --> 01:22:25,539
No, he ain't got a fucking clue.

1120
01:22:25,573 --> 01:22:27,042
- Really?
- Nothing!

1121
01:22:27,274 --> 01:22:29,311
Well... How long do you think
we've got then?

1122
01:22:30,211 --> 01:22:32,079
Not long.
Couple of weeks?

1123
01:22:32,113 --> 01:22:33,448
Couple of weeks max, yeah.

1124
01:22:33,480 --> 01:22:34,314
And then what?

1125
01:22:34,347 --> 01:22:36,384
Kami-fucking-kaze, Tel!

1126
01:22:36,649 --> 01:22:39,987
Operation Kamikaze!

1127
01:22:41,154 --> 01:22:42,389
But let me just say this.

1128
01:22:43,423 --> 01:22:44,693
I'm moving it forward.

1129
01:22:45,259 --> 01:22:46,994
Patience, man.
- No, fuck patience!

1130
01:22:47,028 --> 01:22:48,997
I'm moving it forward,
he's just a mug.

1131
01:22:49,363 --> 01:22:51,466
As soon as that cunt
arrives in France

1132
01:22:51,498 --> 01:22:53,467
- it's all over for him.
- Still got him delivering?

1133
01:22:53,501 --> 01:22:55,235
Every fucking day.

1134
01:22:55,269 --> 01:22:56,570
Driving around in that van

1135
01:22:56,604 --> 01:22:58,439
thinks he's selling
fucking choc ices.

1136
01:22:58,471 --> 01:23:00,707
- Mr Whippy!
- Giving it like... his face.

1137
01:23:00,740 --> 01:23:02,409
He ain't got a clue!

1138
01:23:02,443 --> 01:23:04,445
He ain't got a clue
what he's got in the van!

1139
01:23:04,478 --> 01:23:05,980
Well, get him down, eh?

1140
01:23:06,514 --> 01:23:08,615
Honestly, get them knives, man.

1141
01:23:08,649 --> 01:23:10,418
Show him what the fuck
is going on, man.

1142
01:23:10,451 --> 01:23:11,786
Go on then. Go up there.

1143
01:23:11,819 --> 01:23:13,154
Open that door

1144
01:23:13,186 --> 01:23:14,756
- and give him a fucking...
- Go on, Simon!

1145
01:23:14,788 --> 01:23:16,157
I'm coming!

1146
01:23:17,224 --> 01:23:18,226
Whoa, watch that.

1147
01:23:22,462 --> 01:23:25,399
Simon!

1148
01:23:28,668 --> 01:23:30,471
- Simon!
- Fuck him.

1149
01:23:31,404 --> 01:23:34,574
Si, there's a lovely big fat
line down here for you, son!

1150
01:23:34,608 --> 01:23:37,712
- Simon, Simon, Simon!
- Get the fuck on!

1151
01:23:38,679 --> 01:23:41,681
His face the other night.
Simon, Simon...

1152
01:23:41,715 --> 01:23:44,552
Simon! Simon! Simon!

1153
01:23:55,328 --> 01:23:58,498
Simon! Simon! Simon!

1154
01:23:58,532 --> 01:24:01,069
Simon...

1155
01:24:16,417 --> 01:24:17,652
- Hello.
- <i>Good morning.</i>

1156
01:24:18,685 --> 01:24:20,421
- <i>You alright, son?</i>
- Yeah.

1157
01:24:21,822 --> 01:24:23,690
<i>Didn't keep you awake
last night, did we?</i>

1158
01:24:25,158 --> 01:24:27,161
Awake? No, why?

1159
01:24:28,162 --> 01:24:30,164
<i>Nah, it's just that I had
a few of the boys back late</i>

1160
01:24:30,197 --> 01:24:31,298
<i>and it got a bit naughty.</i>

1161
01:24:32,666 --> 01:24:34,202
No, didn't hear anything.

1162
01:24:35,168 --> 01:24:36,371
<i>Oh, by the way.</i>

1163
01:24:37,572 --> 01:24:39,173
<i>I got some absolutely blinding
news for you.</i>

1164
01:24:40,807 --> 01:24:42,275
- <i>Big job.</i>
- Oh, yeah?

1165
01:24:42,309 --> 01:24:43,277
<i>I mean a proper big job.</i>

1166
01:24:45,145 --> 01:24:47,347
<i>A lot of money,
parcels need taking.</i>

1167
01:24:48,149 --> 01:24:49,084
OK.

1168
01:24:49,917 --> 01:24:51,319
<i>To Dover.</i>

1169
01:24:51,351 --> 01:24:53,121
- Sorry?
- <i>I said Dover.</i>

1170
01:24:53,487 --> 01:24:54,588
<i>And proper money.</i>

1171
01:24:56,157 --> 01:24:57,525
OK.

1172
01:24:57,557 --> 01:24:58,760
<i>Can you meet me in an hour?</i>

1173
01:25:00,528 --> 01:25:01,762
- Sure.
- <i>You got a pen?</i>

1174
01:25:20,680 --> 01:25:21,882
Oi, oi! Here he is.

1175
01:25:35,863 --> 01:25:37,532
Fucking took your time,
didn't ya?

1176
01:25:38,332 --> 01:25:40,501
Simon, this is Big Dave,
he's gonna show you where to go.

1177
01:25:40,533 --> 01:25:41,469
- Alright, Dave.
- Simon.

1178
01:25:42,936 --> 01:25:44,238
What, you off?

1179
01:25:44,704 --> 01:25:46,207
I got fish to fry, mate.

1180
01:25:46,239 --> 01:25:47,307
I'll see you
in a couple of days.

1181
01:25:47,341 --> 01:25:48,643
Sorry?

1182
01:25:48,676 --> 01:25:50,811
- When you get back from France.
- France?

1183
01:25:50,844 --> 01:25:52,480
You are going
on a nice little break.

1184
01:25:52,512 --> 01:25:54,649
Listen, there's an envelope
in there with the boxes.

1185
01:25:54,681 --> 01:25:56,850
All the info's in there,
all taken care of.

1186
01:25:56,884 --> 01:25:58,886
Please enjoy yourself.

1187
01:25:58,918 --> 01:26:00,354
What?

1188
01:26:00,386 --> 01:26:02,389
It's a little trip,
cheer you up.

1189
01:26:04,692 --> 01:26:06,226
You've been down
in the dumps lately

1190
01:26:06,260 --> 01:26:07,628
and I think this is
the perfect tonic

1191
01:26:07,661 --> 01:26:09,230
just to bring you back up.

1192
01:26:09,262 --> 01:26:10,564
I can't go to France.

1193
01:26:10,597 --> 01:26:12,300
I don't have my passport,
for one.

1194
01:26:12,332 --> 01:26:13,867
You do, it's in there
with the other gear.

1195
01:26:13,900 --> 01:26:15,235
What? How?

1196
01:26:15,703 --> 01:26:17,372
Well, Crystal found it
in your bedroom.

1197
01:26:18,005 --> 01:26:19,673
She's a good girl, she is.

1198
01:26:19,707 --> 01:26:21,475
You went in my room
and found me passport?

1199
01:26:21,507 --> 01:26:23,743
I didn't! Crystal did
to save fucking time.

1200
01:26:23,777 --> 01:26:26,314
Why would you go in my room? I
don't want you going in my room.

1201
01:26:26,346 --> 01:26:27,514
Come on, it's done now.

1202
01:26:27,547 --> 01:26:28,483
It's all written down
what you gotta do.

1203
01:26:29,350 --> 01:26:30,751
I've gone out of my way

1204
01:26:30,783 --> 01:26:32,554
to get you a little bit
of spending money.

1205
01:26:33,753 --> 01:26:35,922
Now, all you need to do
is deliver this lot

1206
01:26:35,956 --> 01:26:38,493
pick something else up and
come back in a couple of days.

1207
01:26:39,792 --> 01:26:41,362
You been to France before,
ain't ya?

1208
01:26:41,395 --> 01:26:42,797
Yeah, I have,
I don't wanna go.

1209
01:26:42,829 --> 01:26:44,497
Where's your sense
of adventure?

1210
01:26:44,530 --> 01:26:46,466
What else are you
gonna be fucking doing?

1211
01:26:46,500 --> 01:26:48,336
That's not the fucking point
though, is it!

1212
01:26:57,344 --> 01:26:59,480
Dave, show him what to do,
put him through the drill.

1213
01:27:00,847 --> 01:27:02,317
You'll have a good time.

1214
01:27:23,671 --> 01:27:25,240
- Is that the lot then?
- That's it.

1215
01:27:28,341 --> 01:27:29,844
Just make sure
this gets there on time.

1216
01:28:14,854 --> 01:28:16,122
Kamikaze.

1217
01:28:16,157 --> 01:28:18,525
<i>As soon as
that cunt arrives in France</i>

1218
01:28:18,559 --> 01:28:19,661
<i>it's all over for him.</i>

1219
01:28:44,484 --> 01:28:45,686
Kamikaze.

1220
01:28:47,020 --> 01:28:48,655
<i>No, fuck patience,
I'm moving it forward.</i>

1221
01:28:48,689 --> 01:28:49,890
<i>He's just a mug!</i>

1222
01:28:49,922 --> 01:28:51,826
<i>Kami-fucking-kaze!</i>

1223
01:29:36,603 --> 01:29:37,572
Terry!

1224
01:29:40,506 --> 01:29:41,408
Tel?

1225
01:29:44,845 --> 01:29:46,079
Tel?

1226
01:29:51,885 --> 01:29:52,854
Tel?

1227
01:30:14,240 --> 01:30:15,643
The photos...

1228
01:30:20,713 --> 01:30:21,983
Oh, fuck!

1229
01:30:24,917 --> 01:30:27,054
You fucking evil bastard.

1230
01:30:32,158 --> 01:30:33,927
Ah, fuck!

1231
01:30:44,938 --> 01:30:45,773
Fuck.

1232
01:30:47,507 --> 01:30:48,576
Fuck.

1233
01:31:03,890 --> 01:31:05,592
Fuck you!

1234
01:31:05,626 --> 01:31:07,829
You cunt!
You cunt! You cunt!

1235
01:31:12,064 --> 01:31:13,033
He's fucking dead.

1236
01:31:40,159 --> 01:31:41,595
Alright, Paul?

1237
01:31:41,627 --> 01:31:42,996
Alright, buddy, how you doing,
alright?

1238
01:31:43,029 --> 01:31:43,997
Yeah.

1239
01:31:45,565 --> 01:31:46,766
You seen Ken?

1240
01:31:46,934 --> 01:31:48,836
Yeah, mate,
he's just gone to the shitter.

1241
01:31:48,868 --> 01:31:49,903
Oh, OK.

1242
01:31:50,570 --> 01:31:51,872
Listen, you know Terry?

1243
01:31:51,904 --> 01:31:53,541
Yeah, just missed him.
Just missed him.

1244
01:31:53,573 --> 01:31:54,641
Yeah, I know.

1245
01:31:54,942 --> 01:31:56,109
How long's he worked here?

1246
01:31:56,710 --> 01:31:58,712
Work here, mate?
He doesn't work here.

1247
01:31:58,912 --> 01:32:00,981
But he's a trainer here, right?
He's a personal trainer.

1248
01:32:01,948 --> 01:32:04,284
The only person I've seen
him train, buddy, is you.

1249
01:32:05,252 --> 01:32:06,954
But he told me
he had other clients.

1250
01:32:06,987 --> 01:32:09,155
Clients? No, mate, I think
he's winding you up.

1251
01:32:09,189 --> 01:32:10,725
Just you, buddy, sorry.

1252
01:32:11,591 --> 01:32:12,759
What do you know about him?

1253
01:32:12,792 --> 01:32:14,594
What d'you mean,
"What do I know about him?"

1254
01:32:14,627 --> 01:32:17,063
Who the fuck are you? You could
be fucking PC Plod, mate.

1255
01:32:17,096 --> 01:32:19,198
- I don't know you from Adam.
- Oh, I look like PC Plod?

1256
01:32:19,231 --> 01:32:21,201
Listen, you wanna find out,
ask him yourself, mate.

1257
01:32:21,234 --> 01:32:22,570
Oh, thanks friend.

1258
01:32:22,603 --> 01:32:23,637
Anytime, buddy.

1259
01:32:24,639 --> 01:32:25,405
You must have an address
or something for him.

1260
01:32:25,439 --> 01:32:27,274
Just...
All I need is an address.

1261
01:32:27,306 --> 01:32:28,675
Data protection confidentiality.

1262
01:32:28,708 --> 01:32:30,310
Oh, data protection yeah?
You fucking...

1263
01:32:30,344 --> 01:32:31,578
Tell you what...

1264
01:32:33,212 --> 01:32:35,215
Yeah, run. Run like the little
prick that you are!

1265
01:32:56,269 --> 01:32:58,204
Hi, I wonder if you can help?

1266
01:32:58,238 --> 01:33:00,106
I'm trying to locate a relative
of mine.

1267
01:33:00,140 --> 01:33:02,209
I know they shop with you,
his name's Terry.

1268
01:33:02,242 --> 01:33:04,078
Do you know what's happened,
his daughter...

1269
01:33:04,110 --> 01:33:05,912
you know,
she's had an allergy...

1270
01:33:05,945 --> 01:33:07,180
She's got a peanut allergy

1271
01:33:07,213 --> 01:33:08,849
and she's been rushed
to hospital.

1272
01:33:09,048 --> 01:33:11,051
Like, her lips have blown up
and everything.

1273
01:33:11,083 --> 01:33:13,253
She's in pretty
critical condition, yeah.

1274
01:33:13,753 --> 01:33:14,921
Yep, go on.

1275
01:33:15,721 --> 01:33:17,925
Excellent. Oh, that is...
Thank you so much.

1276
01:33:34,940 --> 01:33:36,143
Can I ask you a question?

1277
01:33:37,743 --> 01:33:39,279
I believe Terry
used to live here.

1278
01:33:39,979 --> 01:33:41,014
What?

1279
01:33:41,213 --> 01:33:43,082
Terry, big guy,
you remember him?

1280
01:33:43,115 --> 01:33:45,152
I don't know
what you're talking about.

1281
01:33:45,185 --> 01:33:47,722
I've got this address down
as where Terry used to live.

1282
01:33:47,953 --> 01:33:49,122
It's a diner.

1283
01:33:50,157 --> 01:33:51,292
Does anyone live upstairs?

1284
01:33:51,725 --> 01:33:53,027
Are you winding me up?

1285
01:33:53,060 --> 01:33:55,162
No, I have this place down
as a residential address.

1286
01:33:55,194 --> 01:33:56,262
I'm just asking you!

1287
01:34:32,998 --> 01:34:34,467
- Alright?
- Alright?

1288
01:34:34,501 --> 01:34:36,302
No, I'm not fucking alright,
where are ya?

1289
01:34:38,371 --> 01:34:39,707
Around.

1290
01:34:39,739 --> 01:34:40,774
Are you in France?

1291
01:34:42,007 --> 01:34:44,077
- No.
- <i>Where are you then?</i>

1292
01:34:44,110 --> 01:34:45,712
<i>You're supposed to be
in fucking France.</i>

1293
01:34:47,146 --> 01:34:47,981
I changed my mind.

1294
01:34:48,815 --> 01:34:50,283
Well, you better fucking
un-change it

1295
01:34:50,317 --> 01:34:51,284
and get fucking over there now.

1296
01:34:52,886 --> 01:34:53,988
I'm not going, Terry.

1297
01:34:55,287 --> 01:34:56,423
What are you playing at?

1298
01:34:57,423 --> 01:34:58,359
Where are you now?

1299
01:34:59,059 --> 01:35:00,161
Can't say.

1300
01:35:01,561 --> 01:35:03,163
<i>What d'you mean you can't say?
Tell me where you are now.</i>

1301
01:35:04,430 --> 01:35:06,099
- I'm done, Terry.
- <i>You're done?</i>

1302
01:35:07,399 --> 01:35:09,804
Well, I tell you something now,
you listen to me.

1303
01:35:10,270 --> 01:35:11,872
You need to get over to France

1304
01:35:11,904 --> 01:35:13,172
because you're working
for me now.

1305
01:35:13,206 --> 01:35:14,475
I've got people waiting

1306
01:35:14,507 --> 01:35:16,443
and you're gonna fuck up
this deal!

1307
01:35:20,980 --> 01:35:22,248
I've seen the photos, Terry.

1308
01:35:22,448 --> 01:35:24,451
You know,
your little trophy photos.

1309
01:35:27,787 --> 01:35:28,888
<i>Did you hear me?</i>

1310
01:35:33,326 --> 01:35:34,295
<i>You hear what I said?</i>

1311
01:35:36,229 --> 01:35:37,131
Where are you now?

1312
01:35:39,533 --> 01:35:41,001
I'm gonna go to the police.

1313
01:35:42,101 --> 01:35:43,269
What you did.

1314
01:35:48,108 --> 01:35:49,376
What you did
was very, very wrong.

1315
01:35:49,975 --> 01:35:52,445
Listen to me, you soppy fat mug.

1316
01:35:53,479 --> 01:35:55,215
Tell me where you are

1317
01:35:55,448 --> 01:35:57,351
or I'm gonna come
looking for you, I swear.

1318
01:36:00,420 --> 01:36:01,489
I'm going to the police.

1319
01:37:23,036 --> 01:37:24,104
Name.

1320
01:37:24,970 --> 01:37:26,072
Simon Barrett.

1321
01:37:29,074 --> 01:37:31,412
Do you know the man
in these photos?

1322
01:37:33,412 --> 01:37:35,147
For the benefit of the tape

1323
01:37:35,180 --> 01:37:37,317
I'm showing Mr Barrett
the photographs.

1324
01:37:37,984 --> 01:37:38,818
Yes.

1325
01:37:41,520 --> 01:37:43,323
What is your relationship
with this man?

1326
01:37:44,256 --> 01:37:45,425
He's my housemate.

1327
01:37:46,926 --> 01:37:47,627
What's his name?

1328
01:37:49,930 --> 01:37:50,963
Terry.

1329
01:37:50,997 --> 01:37:52,032
Surname?

1330
01:37:52,364 --> 01:37:53,466
I don't know.

1331
01:37:54,501 --> 01:37:56,369
Oh, Mr Barrett, you seriously
trying to tell me

1332
01:37:56,403 --> 01:37:58,972
you don't know
your housemate's surname?

1333
01:38:01,341 --> 01:38:03,077
- He didn't tell me.
- He never told you.

1334
01:38:05,278 --> 01:38:06,579
Well, do you rent from him?

1335
01:38:07,579 --> 01:38:08,882
No, he rents from me.

1336
01:38:09,315 --> 01:38:10,451
So, you have a contract?

1337
01:38:12,018 --> 01:38:14,087
An agreement,
something in writing?

1338
01:38:14,119 --> 01:38:17,957
No, not really, it all happened
so fast, you know.

1339
01:38:17,990 --> 01:38:20,327
I was going through a bit
of a rough time and, um...

1340
01:38:21,661 --> 01:38:23,529
he paid me upfront
and then I forgot.

1341
01:38:28,201 --> 01:38:29,302
I was stressed.

1342
01:38:34,140 --> 01:38:35,209
Yeah.

1343
01:38:36,208 --> 01:38:37,377
I'm sure you were.

1344
01:38:40,512 --> 01:38:41,381
What's that supposed to mean?

1345
01:38:43,483 --> 01:38:46,587
These images that you gave us.

1346
01:38:49,555 --> 01:38:51,291
These are of a very
serious nature.

1347
01:38:53,525 --> 01:38:55,595
I mean, you do understand that,
don't you, sir?

1348
01:38:57,096 --> 01:38:59,198
Well, obviously, sir.

1349
01:38:59,666 --> 01:39:01,268
That's why I'm giving them
to you.

1350
01:39:04,104 --> 01:39:05,639
What's with the attitude,
Mr Barrett?

1351
01:39:06,238 --> 01:39:07,307
There's no attitude.

1352
01:39:08,507 --> 01:39:09,608
I'm bringing them to you

1353
01:39:09,641 --> 01:39:11,644
because I can see
that they're very wrong.

1354
01:39:15,015 --> 01:39:17,584
If I was to say the name
Trevor Richards...

1355
01:39:18,618 --> 01:39:19,987
Ring any bells?

1356
01:39:21,087 --> 01:39:22,323
Trevor Richards?

1357
01:39:23,088 --> 01:39:24,358
No. Why?

1358
01:39:24,690 --> 01:39:26,259
We have reason to believe

1359
01:39:26,292 --> 01:39:28,629
the man in these photographs
is Trevor Richards.

1360
01:39:30,630 --> 01:39:32,199
Who is Trevor Richards?

1361
01:39:32,231 --> 01:39:34,434
Trevor Richards is a man living
in your house right now.

1362
01:39:34,466 --> 01:39:36,036
What do you know about him?

1363
01:39:36,770 --> 01:39:38,772
Does he know
you were coming here today?

1364
01:39:38,805 --> 01:39:40,074
No.

1365
01:39:40,672 --> 01:39:43,409
Well, not exactly,
I might have, um...

1366
01:39:44,476 --> 01:39:45,645
I might have threatened him.

1367
01:39:48,280 --> 01:39:49,315
So he does know?

1368
01:39:50,250 --> 01:39:52,019
Yeah, but I don't think
he believed me.

1369
01:39:55,287 --> 01:39:56,389
What now?

1370
01:39:57,423 --> 01:39:59,626
You can start by writing down
your statement.

1371
01:40:04,363 --> 01:40:05,331
Is he capable of arson?

1372
01:40:07,634 --> 01:40:09,136
Why do you ask?

1373
01:40:10,203 --> 01:40:13,040
Because of my house,
I'm worried about my house.

1374
01:40:19,078 --> 01:40:20,514
I don't think
you quite understand.

1375
01:40:22,314 --> 01:40:23,416
You're going nowhere

1376
01:40:24,518 --> 01:40:27,253
until you tell us everything
that we need to know.

1377
01:40:28,654 --> 01:40:29,523
Have you got that?

1378
01:40:30,722 --> 01:40:31,725
Yeah.

1379
01:40:46,338 --> 01:40:47,541
I'll be back in a minute.

1380
01:42:14,627 --> 01:42:15,529
Trevor!

1381
01:42:25,305 --> 01:42:26,373
Trevor!

1382
01:43:22,862 --> 01:43:24,230
Fuck.

1383
01:44:25,792 --> 01:44:27,894
Ee-oh...

1384
01:44:28,761 --> 01:44:30,530
O-ee-oh...

1385
01:44:30,896 --> 01:44:32,399
Ee-oh...

1386
01:44:33,365 --> 01:44:34,635
O-ee-oh.

1387
01:44:35,068 --> 01:44:36,436
Ee-oh.

1388
01:44:37,002 --> 01:44:38,537
O-ee-oh.

1389
01:44:38,871 --> 01:44:41,541
Ee-oh... O-ee-oh.

1390
01:44:41,774 --> 01:44:42,909
Ee-oh.
The Subtitle(s) for Muscle (2019) may either be in single Srt format or multi file  compress to Zip / Rar format. Either way, we have provide simple details guide on how to add or use this subtitle file(s) on your Media Player with the movie - Muscle (2019).

"A-z Movie Subtitles"

line

How To Add Subtitle To Muscle (2019) In Media Player

Before you can add Muscle (2019) subtitle file file to the movie, you should make sure the exact SRT file for the particular movie format is downloaded from Film2Srt.com .
To download subtitles for Muscle (2019), right click on the Black button above with your preferred language. Your subtitle file will begin downloading immediately.
Below are the step-by-step guide to add subtitles for Muscle (2019) file on your movie player.
  • Step 1 - After downloading the Muscle (2019) subtitles file in zip format. Extract the Srt files in it and copy or move it to the exact file/folder location of the movie on your mobile phone or personal computer.
  • Step 2 - After moving the subs  file for Muscle (2019) to the same movie file location, the movie might play alongside the subtitles without any further settings or configuration.
  • Step 3 - However, If step 1 and 2 above didn’t work out, then after opening your preferred movie player and movie is ready to be played. Select option or tools, then click on subtitles, navigate to the subtitle folder and select the actual subtitle file and the movie will start displaying along with the subtitle right away.
  • Step 4 - Lastly, if you are watching with VLC or MX Player on your Laptop, you can easily drag and drop the SRT file over the playing movie, and it should work correctly.

  • If the above Subtitle file for Muscle (2019) is not working as expected after following our recommended guide above. Use the comment box below to notify us and we will surely provide another adequate and a better version for you.
  •  

    More Like This


    Categories


    Movies Subtitles

    Subtitles “Newly Added”